Results for in line filter translation from English to Greek

English

Translate

in line filter

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

in-line filter

Greek

φίλτρο συστοιχίας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

line filter

Greek

φίλτρο γραμμής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

ac line filter

Greek

φίλτρο γραμμής ac

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

input line filter

Greek

φίλτρο γραμμής εισόδου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

video-line filter

Greek

φίλτρο γραμμής video

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

use the venipuncture set provided as it contains an in-line filter.

Greek

Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο σετ φλεβοκέντησης, καθώς περιέχει ένα φίλτρο εντός της γραμμής.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

take a suitable in-line filter and connect it to the application set.

Greek

Πάρτε ένα κατάλληλο εντός της γραμμής φίλτρο και συνδέστε το στο σετ εφαρμογής.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

do not use with in-line filters.

Greek

Μην το χρησιμοποιείτε με φίλτρα σε σειρά.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

in-line filters should not be used.

Greek

Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται φίλτρα στον αγωγό χορήγησης.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

it is recommended to deliver the total volume of infusion using a 0.2 µm in line filter.

Greek

Συνιστάται να χορηγείται ο συνολικός όγκος της έγχυσης χρησιμοποιώντας ένα φίλτρο γραμμής 0,2 μm.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

therefore, a 0.2 micron low protein binding in-line filter should be used for administration.

Greek

Επομένως, για τη χορήγηση θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε σειρά ένα φίλτρο χαμηλής πρωτεϊνικής δέσμευσης, των 0,2 μικρομέτρων.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

paxene should be administered through an in-line filter with a microporous membrane not greater than 0.22 µm.

Greek

tο paxene πρέπει να χορηγείται μέσω ενσωματωμένου φίλτρου με μεμβράνη μικροπόρων όχι μεγαλύτερων από 0, 22 μm.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

it is important to use the venipuncture set provided with the product for administration as it incorporates an in-line filter.

Greek

Είναι σημαντικό να χρησιμοποιείται το σετ φλεβοκέντησης που παρέχεται με το προϊόν για τη χορήγηση, καθώς περιέχει ενσωματωμένο φίλτρο

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

with polyethersulfone, polyamide or polysulfone in-line filters.

Greek

με εντός της γραμμής φίλτρα πολυαιθεροσουλφόνης, πολυαμιδίου ή πολυσουλφόνης.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

nevertheless, the solution must be filtered with an in-line filter of 0.2 micrometer or 0.22 micrometer nominal pore size during administration.

Greek

Ωστόσο, κατά τη διάρκεια της χορήγησης, το διάλυμα πρέπει να διηθείται με φίλτρο εντός της γραμμής ονομαστικού μεγέθους πόρων 0, 2 μ ή 0, 22 μ.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

compatibility with pvc infusion lines with in-line filters has been established.

Greek

Έχει διαπιστωθεί η συμβατότητα του προϊόντος με γραμμές έγχυσης από pvc με φίλτρα εν σειρά.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

polyethersulfone 0.2 µm pore size in-line filters should be used during administration of the diluted pixuvri solution.

Greek

Κατά τη χορήγηση του αραιωμένου διαλύματος pixuvri θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν φίλτρα εντός γραμμής από πολυαιθεροσουλφόνη, με μέγεθος πόρων 0,2 µm.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

sodium chloride 4.5 mg/ml (0.45%) solution for infusion may be used without a polyethersulfone (pes) 0.20 or 0.22-µm in-line filter.

Greek

Μπορεί να χρησιµοποιηθεί διάλυµα χλωριούχου νατρίου 4,5 mg/ml (0,45%) για έγχυση χωρίς φίλτρο πολυαιθεροσουλφόνης (pes) 0,20 ή 0,22 micron εντός της γραµµής.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,891,374,477 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK