Results for is building the world’s longest bridge translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

is building the world’s longest bridge

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

bosnia and herzegovina sculptor branko ivankovic said that he is building the world's largest wooden crucifix.

Greek

Ο γλύπτης της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης Μπράνκο Ιβάνκοβιτς ανακοίνωσε ότι κατασκευάζει τον μεγαλύτερο ξύλινο Εσταυρωμένο του κόσμου.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the annual sausage festival held in the serbian village of turija featured the world's longest sausage.

Greek

Το ετήσιο φεστιβάλ λουκάνικων που διεξήχθη στο σερβικό χωριό Τούρια έφτιαξε το μακρύτερο λουκάνικο στον κόσμο.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but in this, as in peace-building the world over, actions speak louder than words.

Greek

Εν προκειμένω, όμως, όπως και στην οικοδόμηση της ειρήνης σε παγκόσμιο επίπεδο, οι πράξεις είναι σημαντικότερες από τα λόγια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the project also includes the construction of one of the world's longest bridges, which would stretch over the gulf of izmir.

Greek

Το πρόγραμμα περιλαμβάνει επίσης την κατασκευή μιας από τις μεγαλύτερες σε μήκος γέφυρες που θα εκτείνεται πέρα από το Κόλπο της Σμύρνης

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the world's longest-running poetry festival was held on the banks of macedonia's lake ohrid late last month.

Greek

Το παλαιότερο φεστιβάλ ποίησης του κόσμου διεξήχθη στις όχθες της Λίμνης Οχρίδας της πΓΔΜ στα τέλη του προηγούμενου μήνα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

china, as has been mentioned several times in the debate, is building a large number of strategic alliances in the world in this very matter.

Greek

Κίνα, όπως επισημάνθηκε επανειλημμένα στη συζήτηση, αναπτύσσει έναν μεγάλο αριθμό στρατηγικών συμμαχιών παγκοσμίως σε αυτό ακριβώς το θέμα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what has been dubbed as "the world's longest bench" was officially inaugurated in the southern bulgarian town of pazardjik last month.

Greek

Αυτό που έχει ονομαστεί ως "ο μεγαλύτερος πάγκος του κόσμου" εγκαινιάστηκε επίσημα στην νότια Βουλγαρία και συγκεκριμένα στην πόλη του Πάζαρντζικ τον προηγούμενο μήνα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

at almost 800 amendments and 310,000 words, it is by some accounts the world's longest constitution and is roughly forty times the length of the united states constitution.

Greek

Με περίπου 800 τροποποιήσεις και 310.000 λέξεις, είναι το μεγαλύτερο σύνταγμα του κόσμου και είναι περίπου σαράντα φορές μεγαλύτερο από το Σύνταγμα των Ηνωμένων Πολιτειών.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also in business news: austrian energy giant omv is building a new gas-fuelled power plant in turkey, and the world bank will assist croatia.

Greek

Επίσης στις επιχειρηματικές ειδήσεις: η κολοσσιαία αυστριακή εταιρεία ενέργειας omv κατασκευάζει νέα μονάδα παραγωγής ενέργειας μέσω αερίου στην Τουρκία και η Παγκόσμια Τράπεζα θα βοηθήσει την Κροατία.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

currently, the world's longest wooden bench officially recorded by guinness world records is 613.13m long and is located at the stadium in osieczna, poland.

Greek

Επί του παρόντος, ο μεγαλύτερος ξύλινος πάγκος του κόσμου που έχει καταγραφεί επίσημα στο Βιβλίο των Ρεκόρ Γκίνες έχει μήκος 613,13 μέτρων και βρίσκεται στο στάδιο της Οσιέτσζνα στην Πολωνία.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during the last decades, the european union has worked intensively towards building the most integrated, competitive and sustainable common energy market of the world.

Greek

Κατά τις τελευταίες δεκαετίες, η Ευρωπαϊκή Ένωση εργάστηκε εντατικά με στόχο τη δημιουργία της πλέον ολοκληρωμένης, ανταγωνιστικής και βιώσιμης κοινής αγοράς ενέργειας στον κόσμο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we overcame the danger but we still have a challenge before us: the challenge of building the europe that we need and that the world in the 21st century needs.

Greek

Ξεπεράσαμε τον κίνδυνο, αλλά έχουμε να αντιμετωπίσουμε μία ακόμα πρόκληση: την πρόκληση της οικοδόμησης της Ευρώπης που χρειαζόμαστε εμείς και ο κόσμος στον 21ο αιώνα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

iberdrola renewable announced on wednesday (march 23rd) the start of building the world's biggest electricity generation complex using wind in romania's dobrogea region.

Greek

Η iberdrola renewable ανακοίνωσε την Τετάρτη (23 Μαρτίου) την έναρξη της κατασκευής του μεγαλύτερου συγκροτήματος παραγωγής ηλεκτρισμού παγκοσμίως με τη χρήση αιολικής ενέργειας, στην περιοχή Ντομπρογκέα της Ρουμανίας.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is building the future, our future, by making sure that businesses once again have the means to create, to innovate and thus to create jobs.

Greek

Χτίζει το μέλλον, το μέλλον μας, εξασφαλίζοντας ότι οι επιχειρήσεις θα έχουν και πάλι τα μέσα να δημιουργούν, να καινοτομούν και να δημιουργούν με τον τρόπο αυτόν θέσεις εργασίας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

‘as the world’s greatest ‘role model’ for peace-building, the eu has the expertise, the diversity and the resources to support conflict

Greek

Ο στόχο, όpiω υpiοστηρίζει η κ. jane morrice, είναι να διασφαλιστεί ότι η «εργαλειοθήκη» θα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

at lisbon the eu set itself the strategic goal of building the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion.

Greek

Στη Λισαβόνα η ΕΕ έθεσε ως στρατηγικό της στόχο την οικοδόμηση σε παγκόσμιο επίπεδο της πλέον ανταγωνιστικής και δυναμικής οικονομίας με βάση τη γνώση, με δυνατότητα αειφόρου οικονομικής ανάπτυξης, με περισσότερες και καλύτερες θέσεις απασχόλησης και με μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at lisbon three years ago the european union set itself the strategic goal of building the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion.

Greek

Πριν από τρία χρόνια, στη Λισσαβώνα, η Ευρωπαϊκή Ένωση υιοθέτησε ως στρατηγικό της στόχο να οικοδομήσει την πιο ανταγωνιστική και δυναμική, βασιζόμενη στη γνώση οικονομία, ικανή για σταθερή οικονομική μεγέθυνση με περισσότερες και καλύτερες θέσεις εργασίας και μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that must happen in order to strengthen internal cohesion, international credibility, and the european community's overall dynamism and capability in building the new system of international relations concerning security and cooperation in europe and the world.

Greek

Κατά την αποψή μου αυτό σημαίνει ότι δεν τίθεται καν θέμα ενιαίας αγοράς χωρίς μια συνεκτική κοινωνική διάσταση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the kosovo government is building the kosova e re thermal power plant and trying to retool antiquated fossil fuel burning facilities, while encouraging hydro, wind and solar-based energy projects.

Greek

Η κυβέρνηση του Κοσσυφοπεδίου κατασκευάζει τη θερμοηλεκτρική μονάδα Κόσοβα ε Ρε και προσπαθεί να επιδιορθώσει παλιές μονάδες καύσης ορυκτών καυσίμων, ενθαρρύνοντας ταυτόχρονα έργα υδροηλεκτρικής, αιολικής και ηλιακής ενέργειας.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it can make a major contribution to the strategic goal, set by the lisbon council in 2000, of building the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion.

Greek

Μπορεί να συμβάλλει σημαντικά στο στρατηγικό στόχο, που έθεσε το Συμβούλιο της Λισσαβώνας το 2000, να οικοδομήσει την πιο ανταγωνιστική και δυναμική, βασιζόμενη στη γνώση οικονομία, ικανή για σταθερή οικονομική μεγέθυνση με περισσότερες και καλύτερες θέσεις εργασίας και μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,178,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK