From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that is in no way justifiable.
Αυτό δεν δικαιολογείται με κανέναν τρόπο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this is in no way acceptable!
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
however it is in no way daunting and difficult.
Ωστόσο, κατά κανένα τρόπο δεν είναι κάτι εκφοβιστικό ή δύσκολο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this waywardness is in no way obligatory.
Η εκτροπή αυτή δεν είναι με κανέναν τρόπο αναπόδραστη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this is in no way a race to the bottom.
Αυτό δεν είναι σε καμία περίπτωση υποβάθμιση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it must be emphasized that the pilot study is in no way representative.
Θα πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι η έρευναπιλότος αυτή δεν είναι αντιπροσωπευτική.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the opinion is in no way a final document.
Η παρούσα γνωμοδότηση είναι κάθε άλλο παρά ένα "κλειδωμένο" έγγραφο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the court is in no way responsible for any opinions expressed
Το Δικαστήριο δεν ευθύνεται για τις απόψεις που διατυπώνονται στο παρόν φυλλάδιο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
would you please clarify this because it is in no way clear from the minutes.
Παρακαλώ να το ξεκαθαρίσετε αυτό, επειδή κάτι τέτοιο δεν προκύπτει με κανέναν τρόπο από τα συνοπτικά πρακτικά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
however, it is in no way binding and this is something we should be pushing for.
Του λείπει όμως οποιαδήποτε δέσμευση, και εδώ πάνω θα έπρεπε να ασκήσουμε πίεση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is in no way the task of the committee to provide an alternative to the social partners.
Σε καμία περίπτωση δεν είναι αποστολή της να λειτουργήσει ως υποκατάστατο των κοινωνικών εταίρων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the present proposal is in no way intended to depart from this approach.
Η παρούσα οδηγία δεν επηρεάζει καθόλου την προσέγγιση αυτή.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the esc is in no way critical of the commission's macroeconomic reports.
Σε καμία περίπτωση η ΟΚΕ δεν επιθυμεί να κρίνει την εν λόγω προσέγγιση κατά την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the list is in no way exhaustive and in no way excludes others being included.
Ο κατάλογος αυτός δεν είναι κατά κανένα τρόπο περιοριστικός και ουδόλως αποκλείει να ληφθούν υπόψη νέες ανάγκες που ενδέχεται να εμφανιστούν στη συνέχεια.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in particular, it is in no way the commission 's intention to bypass the consultation procedure with parliament.
Πιο συγκεκριμένα, ουδόλως υπήρχε σκοπός της Επιτροπής να παρακάμψει τη διαδικασία διαβούλευσης με το Κοινοβούλιο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this suggestion is in no way revolutionary, since it is already included in g20 agreements.
" πρόταση αυτή δεν είναι κατά κανένα τρόπο επαναστατική, καθώς συμπεριλαμβάνεται ήδη σε συμφωνίες της g20.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a round of world trade organisation negotiations is therefore necessary, of course, but it is in no way sufficient.
Φυσικά, ο ΠΟΕ είναι ένας μόνο από τους πυλώνες του πολυμερούς συστήματος που πρέπει να ανταποκριθεί στις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
consequently, the stability index is in no way an indicator of average bathing water quality.
Κατά συνέπεια ο δείκτης σταθερότητας ουδέποτε πρέπει να θεωρείται δείκτης της μέσης ποιότητας των ζωνών κολύμβησης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it is therefore countervailable under article 3(4)(a) of the basic decision, since it involves revenue foregone and is contingent upon export performance.
Επομένως, πρόκαται για αντιστάθμιση, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 4 στοιχείο α) της βασικής απόφασης, καθόσον αφορά διαφυγόντα έσοδα και εξαρτάται uno την προϋπόθεση επίτευξης εξαγωγικής επίδοσης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
incidentally, in no way can youth policy be likened to propaganda. it is, in fact, the polar opposite.
Και η πολιτική για τη νεολαία απέχει πολύ από μια πολιτική προπαγάνδας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: