From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
make sure another application is not using it
Βεβαιωθείτε ότι δεν το χρησιμοποιεί κάποια άλλη εφαρμογή
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
we shall make sure of that.
(Χειροκροτήματα)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
make sure that your skin at the application site is:
Βεβαιωθείτε ότι το δέρμα σας στην περιοχή εφαρμογής είναι:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
make sure there
Βγάλτε τη βελόνα έξω
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
therefore, make sure that:
Για το λόγο αυτό, βεβαιωθείτε:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
make sure that your application is eligible by submitting it by the deadline .
make sure that your application is eligible by submitting it by the deadline .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i am quite sure of this.
Θα ήθελα να μείνω στο σημείο αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
make sure that the pack contains:
Επιβεβαιώστε ότι η συσκευασία περιέχει:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
make sure the medicine is swallowed.
Βεβαιωθείτε ότι το φάρμακο έχει καταποθεί.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
you can be quite sure of that !
Να είστε σίγουροι γι' αυτό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we should make sure we exploit it.
Θα πρέπει να φροντίσουμε να την εκμεταλλευθούμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is important to make sure that extending its scope of application does not harm european boatyards that make small passenger boats.
Είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής δεν θα είναι επιζήμια για τα ευρωπαϊκά ναυπηγεία που κατασκευάζουν μικρά επιβατηγά πλοία.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
make sure you use contraception during this time.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε αντισύλληψη κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it is nevertheless wise to make sure of that by changing the receiving flask.
Χρήσιμο είναι πάντως αυτό να εξασφαλίζεται αλλάζοντας τη φιάλη υποδοχής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we should make sure he gets those resources.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα έχει τους πόρους αυτούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed.
Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το gstreamer-ffmpeg.
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
however, we will have to work closely with parliament and the member states to make sure of that.
Θα χρειασθεί, όμως, να συνεργασθούμε στένα με το Κοινοβούλιο και τα κράτη μέλη για να γίνει αυτό πραγματικότητα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
for that reason we should also make sure of their overall personal development and growth as human beings.
Για τον λόγο αυτό, πρέπει επίσης να εξασφαλίζεται η συνολική προσωπική ανάπτυξή τους ως ανθρώπων.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the edps makes sure they do.
Ο ΕΕΠ∆ εξασφαλίζει ότι αυτό συβαίνει.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
makes sure you rest now and then
Ασχολείται με την ξεκούρασή σαςcomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: