Results for mashing translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

mashing

Greek

ζυθεκχύλιση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

mashing time

Greek

διάρκεια ζυθοποίησης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

mashing-in

Greek

πολτοποίηση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

mashing method

Greek

μέθοδος ζυθοζύμωσης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

mashing-in liquor

Greek

νερό πολτοποίησης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

fast-paced monster mashing game for gnome. splat the monsters before they roll over you and take over the world of the gnomes!

Greek

'Ενα παιχνίδι γρήγορης πλοκής για το gnome. Διαλύστε τα τέρατα πριν πέσουν πάνω σας και κυριεύσουν το κόσμο των ξωτικών!

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

other: — clothes-mashing «achines, excluding parts — machinery for dyeing textile yarns, excluding pans

Greek

— Μηχανές και συσκευές για το πλύσιμο των ασπρορούχων εκτός από τα μέρη και ξεχωριστά τεμάχια

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

first, six of the member states tax beer at the pre-production stage, that is, on the worts, which is an intermediate product between the initial mashing of the raw materials and the finished products.

Greek

Ή πρώτη είναι ότι έξι άπό τά Κράτη μέλη φορολογούν τό ζύθο στό στάδιο τού γλεύκους βύνης, δηλ. στό στάδιο τού ενδιάμεσου προϊόντος μεταξύ τής αρχικής κονιοποίησης τής πρώτης ύλης καί τού τελικού προϊόντος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

4.3.1 the development of new business models calls for acceptance of new digitisation, remixing, mashing and sampling combinations, in other words the ability to take a multimedia digital file containing any or all of text, graphics, audio, video and animation drawn from pre-existing sources to create a new derivative work or sampling process.

Greek

4.3.1 Η εξέλιξη των νέων επιχειρηματικών προτύπων προϋποθέτει την αποδοχή και νέων μορφών ψηφιοποίησης, διασκευής (remix), ανάμειξης διαφορετικών έργων (mashing) και χρήσης αποσπασμάτων έργου (sampling), δηλαδή την ικανότητα παράγωγης νέας δουλειάς ή δειγματοληψίας βάσει ενός ψηφιακού αρχείου πολυμέσων που περιέχει εν μέρει ή συνολικά κείμενο, γραφικά, ήχο, εικόνα και κινούμενα σχέδια από προϋπάρχουσες πηγές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,748,285,717 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK