Usted buscó: mashing (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

mashing

Griego

ζυθεκχύλιση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

mashing time

Griego

διάρκεια ζυθοποίησης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

mashing-in

Griego

πολτοποίηση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

mashing method

Griego

μέθοδος ζυθοζύμωσης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

mashing-in liquor

Griego

νερό πολτοποίησης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

fast-paced monster mashing game for gnome. splat the monsters before they roll over you and take over the world of the gnomes!

Griego

'Ενα παιχνίδι γρήγορης πλοκής για το gnome. Διαλύστε τα τέρατα πριν πέσουν πάνω σας και κυριεύσουν το κόσμο των ξωτικών!

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

other: — clothes-mashing «achines, excluding parts — machinery for dyeing textile yarns, excluding pans

Griego

— Μηχανές και συσκευές για το πλύσιμο των ασπρορούχων εκτός από τα μέρη και ξεχωριστά τεμάχια

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

first, six of the member states tax beer at the pre-production stage, that is, on the worts, which is an intermediate product between the initial mashing of the raw materials and the finished products.

Griego

Ή πρώτη είναι ότι έξι άπό τά Κράτη μέλη φορολογούν τό ζύθο στό στάδιο τού γλεύκους βύνης, δηλ. στό στάδιο τού ενδιάμεσου προϊόντος μεταξύ τής αρχικής κονιοποίησης τής πρώτης ύλης καί τού τελικού προϊόντος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

4.3.1 the development of new business models calls for acceptance of new digitisation, remixing, mashing and sampling combinations, in other words the ability to take a multimedia digital file containing any or all of text, graphics, audio, video and animation drawn from pre-existing sources to create a new derivative work or sampling process.

Griego

4.3.1 Η εξέλιξη των νέων επιχειρηματικών προτύπων προϋποθέτει την αποδοχή και νέων μορφών ψηφιοποίησης, διασκευής (remix), ανάμειξης διαφορετικών έργων (mashing) και χρήσης αποσπασμάτων έργου (sampling), δηλαδή την ικανότητα παράγωγης νέας δουλειάς ή δειγματοληψίας βάσει ενός ψηφιακού αρχείου πολυμέσων που περιέχει εν μέρει ή συνολικά κείμενο, γραφικά, ήχο, εικόνα και κινούμενα σχέδια από προϋπάρχουσες πηγές.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,879,649 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo