Results for meted out translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

meted out

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the rewards far outweigh the punishments that are meted out.

Greek

Οι απολαβές ξεπερνούν κατά πολύ τις ποινές που επιβάλλονται.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we also have some reservations concerning the fate meted out to 'euronews '.

Greek

Έχουμε επίσης ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με την τύχη που επιφυλάσσεται στο euronews.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

political killings, torture, and summary justice meted out by the army are commonplace.

Greek

Είναι κοινός τόπος οι πολιτικές δολοφονίες, τα βασανιστήρια και οι δίκες με συνοπτικές διαδικασίες, που διαπράττονται από τον στρατό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

then there is the scandalous treatment meted out to prisoners of war, notably allied pilots.

Greek

Υπάρχουν πρώτα απ' όλα τα εγκλή­ματα που διέπραξε ο Ιρακινός στρατός στο Κουβέιτ ως δύναμη κατοχής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the courage of mr and mrs draskovic is a match for the cruelty of the treatment meted out to them.

Greek

Η έκκληση μας είναι μία ανθρωπιστική έκκληση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we cannot but be appalled at the treatment meted out to the women, who are the first to suffer.

Greek

Τα θύματα προέρχονται από όλες τις εθνικότητες αλλά είναι, κυρίως, βόσνιες μουσουλμάνες γυναίκες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a similar fate is meted out to other minorities who are increasingly becoming the targets of the extreme right wing.

Greek

Σε κάθε δήλωση επαναλαμβάνεται η υλοποίηση παλαιών αιτημά­των.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on a final note, the violence meted out by the militias in indonesia has not been confined to timor alone.

Greek

Θα ήθελα, τέλος, να υπογραμμίσω ότι η δράση των παραστρατιωτικών οργανώσεων στην Ινδονησία δεν περιορίζεται στο Τιμόρ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

draconian penalties were being meted out, while there is no sign of the human rights situation in burma improving.

Greek

Δρακόντειες ποινές επιβλήθηκαν, ενώ δεν υπάρχει καμία ένδειξη βελτίωσης της κατάστασης των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Μπούρμα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no proper muslim in the world will support the treatment of women that has been meted out by the bestial afghan sadists and torturers.

Greek

Κανένας σωστός Μουσουλμάνος στον κόσμο δεν θα υποστηρίξει τη μεταχείριση που επιφυλάσσουν στις γυναίκες οι κτηνώδεις Αφγανοί σαδιστές και βασανιστές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the violence being meted out there has cost many people their lives and the indonesian authorities have failed to take adequate action against this.

Greek

Η βία στην περιοχή αυτή κόστισε τη ζωή πολλών ανθρώπων, ενώ οι αρχές της Ινδονησίας δεν έκαναν τίποτα σχεδόν για να την αποτρέψουν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the forgotten poor of the mediterranean do not deserve general negative treatment, which has certainly not been meted out to other countries of the same ilk.

Greek

Συνοψίζοντας λοιπόν: πρώτον, το υπό συζήτηση πρόγραμμα έχει μέσα στο τρίτο πρόγραμμα-πλαίσιο ύψιστη προτεραι­ότητα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

those of us in the area- and i represent that constituency in scotland- were appalled at the treatment which was meted out to it.

Greek

Εμείς στην περιοχή- και εκπροσωπώ αυτή την εκλογική περιφέρεια στη Σκωτία- συγκλονιστήκαμε με τη μεταχείριση που του επιφυλάχθηκε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

there is talk of promoting democracy, but there is no reference anywhere to the discrimination systematically meted out to christians or other minority groups in the muslim world.

Greek

Γίνεται αναφορά στην προαγωγή της δημοκρατίας, αλλά πουθενά δεν γίνεται αναφορά στις διακρίσεις που συστηματικά υφίστανται οι Χριστιανοί ή άλλες μειονοτικές ομάδες στον μουσουλμανικό κόσμο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in writing. - (pl) mr president, the treatment meted out to georgia by russia is simply unacceptable by international standards.

Greek

γραπτώς. - (pl) Κύριε Πρόεδρε, η μεταχείριση που επιφύλαξε η Ρωσία στη Γεωργία είναι απλώς απαράδεκτη από πλευράς διεθνών προτύπων.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

even these grants, when they are given to poor, medium-sized farmers, are meted out in drips and drabs and greece is a typical example here.

Greek

Ακόμα και αυτές οι επιδοτήσεις δίνονται με το σταγονόμετρο όταν δίνονται σε φτωχομεσαίους νέους αγρότες και στην πατρίδα μου έχουμε χαρακτηριστικά παραδείγματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

Β 2­155/88 by mr pflimlin and others, on behalf of the group of the european people's party, on the treatment meted out to vietnam refugees by thailand;

Greek

Ακριβώς, επειδή ήταν ένας από τους κύριους επίκαιρους στόχους της Ευρώπης, είναι επείγουσα η έγκριση και η εφαρμογή αυτού του προγράμματος-πλαί­σιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,729,041,638 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK