Usted buscó: meted out (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

meted out

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

the rewards far outweigh the punishments that are meted out.

Griego

Οι απολαβές ξεπερνούν κατά πολύ τις ποινές που επιβάλλονται.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

we also have some reservations concerning the fate meted out to 'euronews '.

Griego

Έχουμε επίσης ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με την τύχη που επιφυλάσσεται στο euronews.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

political killings, torture, and summary justice meted out by the army are commonplace.

Griego

Είναι κοινός τόπος οι πολιτικές δολοφονίες, τα βασανιστήρια και οι δίκες με συνοπτικές διαδικασίες, που διαπράττονται από τον στρατό.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

then there is the scandalous treatment meted out to prisoners of war, notably allied pilots.

Griego

Υπάρχουν πρώτα απ' όλα τα εγκλή­ματα που διέπραξε ο Ιρακινός στρατός στο Κουβέιτ ως δύναμη κατοχής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the courage of mr and mrs draskovic is a match for the cruelty of the treatment meted out to them.

Griego

Η έκκληση μας είναι μία ανθρωπιστική έκκληση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we cannot but be appalled at the treatment meted out to the women, who are the first to suffer.

Griego

Τα θύματα προέρχονται από όλες τις εθνικότητες αλλά είναι, κυρίως, βόσνιες μουσουλμάνες γυναίκες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

a similar fate is meted out to other minorities who are increasingly becoming the targets of the extreme right wing.

Griego

Σε κάθε δήλωση επαναλαμβάνεται η υλοποίηση παλαιών αιτημά­των.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

on a final note, the violence meted out by the militias in indonesia has not been confined to timor alone.

Griego

Θα ήθελα, τέλος, να υπογραμμίσω ότι η δράση των παραστρατιωτικών οργανώσεων στην Ινδονησία δεν περιορίζεται στο Τιμόρ.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

draconian penalties were being meted out, while there is no sign of the human rights situation in burma improving.

Griego

Δρακόντειες ποινές επιβλήθηκαν, ενώ δεν υπάρχει καμία ένδειξη βελτίωσης της κατάστασης των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Μπούρμα.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

no proper muslim in the world will support the treatment of women that has been meted out by the bestial afghan sadists and torturers.

Griego

Κανένας σωστός Μουσουλμάνος στον κόσμο δεν θα υποστηρίξει τη μεταχείριση που επιφυλάσσουν στις γυναίκες οι κτηνώδεις Αφγανοί σαδιστές και βασανιστές.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the violence being meted out there has cost many people their lives and the indonesian authorities have failed to take adequate action against this.

Griego

Η βία στην περιοχή αυτή κόστισε τη ζωή πολλών ανθρώπων, ενώ οι αρχές της Ινδονησίας δεν έκαναν τίποτα σχεδόν για να την αποτρέψουν.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the forgotten poor of the mediterranean do not deserve general negative treatment, which has certainly not been meted out to other countries of the same ilk.

Griego

Συνοψίζοντας λοιπόν: πρώτον, το υπό συζήτηση πρόγραμμα έχει μέσα στο τρίτο πρόγραμμα-πλαίσιο ύψιστη προτεραι­ότητα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

those of us in the area- and i represent that constituency in scotland- were appalled at the treatment which was meted out to it.

Griego

Εμείς στην περιοχή- και εκπροσωπώ αυτή την εκλογική περιφέρεια στη Σκωτία- συγκλονιστήκαμε με τη μεταχείριση που του επιφυλάχθηκε.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

there is talk of promoting democracy, but there is no reference anywhere to the discrimination systematically meted out to christians or other minority groups in the muslim world.

Griego

Γίνεται αναφορά στην προαγωγή της δημοκρατίας, αλλά πουθενά δεν γίνεται αναφορά στις διακρίσεις που συστηματικά υφίστανται οι Χριστιανοί ή άλλες μειονοτικές ομάδες στον μουσουλμανικό κόσμο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

in writing. - (pl) mr president, the treatment meted out to georgia by russia is simply unacceptable by international standards.

Griego

γραπτώς. - (pl) Κύριε Πρόεδρε, η μεταχείριση που επιφύλαξε η Ρωσία στη Γεωργία είναι απλώς απαράδεκτη από πλευράς διεθνών προτύπων.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

even these grants, when they are given to poor, medium-sized farmers, are meted out in drips and drabs and greece is a typical example here.

Griego

Ακόμα και αυτές οι επιδοτήσεις δίνονται με το σταγονόμετρο όταν δίνονται σε φτωχομεσαίους νέους αγρότες και στην πατρίδα μου έχουμε χαρακτηριστικά παραδείγματα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

Β 2­155/88 by mr pflimlin and others, on behalf of the group of the european people's party, on the treatment meted out to vietnam refugees by thailand;

Griego

Ακριβώς, επειδή ήταν ένας από τους κύριους επίκαιρους στόχους της Ευρώπης, είναι επείγουσα η έγκριση και η εφαρμογή αυτού του προγράμματος-πλαί­σιο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,985,294 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo