Results for military branch translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

military branch

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

military assessment and planning branch

Greek

τμήμα ανάλυσης και στρατιωτικού σχεδιασμού

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

civilian/military strategic planning branch

Greek

υποτμήμα πολιτικού/στρατιωτικού στρατηγικού σχεδιασμού

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

civilian military cell strategic planning branch

Greek

Υποτμήμα Στρατηγικού Σχεδιασμού της Πολιτικοστρατιωτικής Μονάδας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

head of syrian military intelligence, dara'a branch.

Greek

Προϊστάμενος της Υπηρεσίας Στρατιωτικών Πληροφοριών, κλάδος dera’a.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

English

idlib syrian military intelligence (smi) branch chief.

Greek

Τοπικός διοικητής της Στρατιωτικής Υπηρεσίας Πληροφοριών της Συρίας (smi) στο idlib.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: IATE

English

head of syrian military intelligence (smi) branch 293 (internal affairs) in damascus.

Greek

Διοικητής του Κλάδου 293 (Εσωτερικές Υποθέσεις) της Στρατιωτικής Υπηρεσίας Πληροφοριών Ασφαλείας της Συρίας (smi) στη Δαμασκό.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

head of syrian military intelligence, damascus countryside branch; involved in violence against the civilian population.

Greek

Αρχηγός της Υπηρεσίας Πληροφοριών Ασφαλείας του Συριακού Στρατού, Τμήμα Κυβερνείου της Υπαίθρου της Δαμασκού. συμμετείχε σε πράξεις βίας κατά του άμαχου πληθυσμού.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

head of syrian military intelligence, damascus countryside branch and as such involved in the repression against the civilian population.

Greek

Αρχηγός της Υπηρεσίας Πληροφοριών Ασφαλείας του Συριακού Στρατού, Τμήμα Κυβερνείου της Υπαίθρου της Δαμασκού. Εμπλέκεται στην καταστολή των διαδηλώσεων.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

branch chief for syrian military intelligence (smi) in homs.

Greek

Τοπικός διοικητής της Στρατιωτικής Υπηρεσίας Πληροφοριών της Συρίας (smi) στο homs.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: IATE

English

i think that a distinction should be made between the research and industrial activities carried out in the civil branch of the aerospace sector and those carried out in the military branch.

Greek

γραπτώς. ( sv) Θεωρώ ότι πρέπει να διαφοροποιηθεί η δραστηριότητα για την έρευνα στον πολιτικό τομέα, καθώς και για τη βιομηχανία στον αεροδιαστημικό τομέα, από αυτήν που υπάρχει για τον στρατιωτικό τομέα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

branch chief for syrian military intelligence (smi) in dayr az-zor.

Greek

Τοπικός διοικητής της Στρατιωτικής Υπηρεσίας Πληροφοριών της Συρίας (smi) στο dayr az-zor.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: IATE

English

as head of the suwayda branch of the department for military intelligence, responsible for arbitrary detention and torture of detainees in suwayda.

Greek

Ως επικεφαλής του Τμήματος Στρατιωτικών Πληροφοριών της επαρχίας suwayda, υπεύθυνος για την αυθαίρετη κράτηση και το βασανισμό συλληφθέντων στη suwayda.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE

English

"he's denouncing the whole health-care system, including the military branch… i really don't believe this story, but we will investigate everything."

Greek

"Αποδοκιμάζει ολόκληρο το σύστημα υγείας, περιλαμβανομένου και του στρατιωτικού σκέλους... πραγματικά δεν πιστεύω αυτό το παραμύθι, αλλά θα τα ερευνήσουμε όλα".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,941,294 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK