Results for my condolences translation from English to Greek

English

Translate

my condolences

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

my deepest condolences

Greek

τα θερμα μου συλληπητηρια

Last Update: 2018-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i also want to add my condolences.

Greek

Θέλω επίσης να εκφράσω και τα προσωπικά μου συλλυπητήρια.

Last Update: 2013-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my condolences to the victims' relatives.

Greek

Τα συλλυπητήριά μου στους συγγενείς των θυμάτων.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to convey my condolences to his family.

Greek

Θα ήθελα να διαβιβάσω τα συλλυπητήριά μου στην οικογένειά του.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i should therefore like to offer my condolences to the victims' families.

Greek

Θα ήθελα, επομένως, να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου στις οικογένειες των θυμάτων.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr president, following on from the recent earthquake, i also wish to send my condolences.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, μετά τον πρόσφατο σεισμό, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τη λύπη μου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

(de) mr president, i would also like to express my condolences to the families involved.

Greek

(de) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου στις οικογένειες των θυμάτων.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would also like to express my condolences to the families of those people who have died helping haiti reconstruct.

Greek

Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τα συλλυπητήρια μου στις οικογένειες αυτών των ανθρώπων που έχασαν τη ζωή τους βοηθώντας την ανοικοδόμηση της Αϊτής.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to join personally with colleagues in this house in expressing my condolences to all those associated with this tragedy.

Greek

Θα ήθελα να εκφράσω προσωπικά, μαζί με τους συναδέλφους μου στο Σώμα, τα συλληπητήριά μου σε όλους όσους συνδέονται με αυτή την τραγωδία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would also like to take the opportunity to express my condolences to the nigerian people in connection with the death of the president.

Greek

Θα ήθελα επίσης να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου προς τον νιγηριανό λαό για τον θάνατο του προέδρου.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would also like to express my condolences to the family of ramón garcía and to all the families of victims of terrorism and violence.

Greek

Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τα συλλυπητήρια μου στην οικογένεια του ramσn garcνa και στις οικογένειες όλων των θυμάτων της τρομοκρατίας και της βίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr president, i would like to join other members in expressing my condolences to the families involved in the tragedy that has taken place.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκδηλώσω και να μοιραστώ με τους συναδέλφους μου τα συλλυπητήρια προς τις οικογένειες ενόψει της τραγωδίας η οποία συνέβη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

immediately after the disaster, i sent a message expressing my condolences to the president of the italian council and to the danish prime minister.

Greek

Αμέσως μετά από το ατύχημα, απηύθυνα τα συλλυπητήρια μου στους πρωθυπουργούς της Ιταλίας και της Δανίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

on behalf of my colleagues from the uen group, and also on behalf of all polish meps, i would like to offer my condolences to his family.

Greek

Εξ ονόματος των συναδέλφων μου στην ομάδα uen, καθώς και εξ ονόματος όλων των πολωνών βουλευτών του ΕΚ, θα ήθελα να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου στην οικογένειά του.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

(es) mr president, i would first of all like to express my condolences and solidarity for the victims of the earthquake in haiti.

Greek

(es) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω τα συλλυπητήρια και την αλληλεγγύη μου για τα θύματα του σεισμού στην Αϊτή.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i agreed entirely with everything that was said yesterday and i too would like to offer my condolences to the family and friends of the murdered democratically-elected official.

Greek

Συμφωνώ απόλυτα με τα όσα ειπώθηκαν χθες και θα ήθελα κι εγώ να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου προς την οικογένεια και τους φίλους του δημοκρατικά εκλεγμένου αξιωματούχου που δολοφονήθηκε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

(el) first of all, i should like to express my condolences to the families of the victims of today's attacks in athens.

Greek

Πρώτα απ' όλα θα ήθελα να συλλυπηθώ τις οικογένειες των θυμάτων των σημερινών επιθέσεων στην Αθήνα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

on behalf of my group, and i believe on behalf of the whole house, i would like to express my condolences and sympathy in relation to this latest victim of the fight against terrorism in europe.

Greek

Θέλω να εκφράσω εξ ονόματος της Ομάδας μου- και πιστεύω εξ ονόματος ολόκληρου του Σώματος- τη θλίψη και τα συλλυπητήρια μας για αυτό το νέο θύμα της αντιτρομοκρατικής πάλης στην Ευρώπη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

(el) mr president, may i start by expressing my condolences from this tribune of the european parliament for my three fellow countrymen who were killed today in incidents in athens.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχήν να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου από το βήμα αυτό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τους τρεις συμπατριώτες μου που έπεσαν νεκροί σήμερα στα επεισόδια που είχαμε στην Αθήνα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

(es) mr president, commissioners, i would first like to express my condolences and thanks to the families and colleagues of the four spanish soldiers who died last week in haiti.

Greek

(es) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου και την ευγνωμοσύνη μου στις οικογένειες και τους συναδέλφους των τεσσάρων ισπανών στρατιωτών που έχασαν τη ζωή τους την προηγούμενη εβδομάδα στην Αϊτή.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,651,604,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK