Results for network segment translation from English to Greek

English

Translate

network segment

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

segment

Greek

τμήμα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: IATE

English

transit time of a network segment

Greek

χρόνος διάβασης τμήματος δικτύου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

add segment

Greek

Προσθήκη τμήματος

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

_flip segment

Greek

Αναστρο_φή τμήματος

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

ground segment

Greek

Τμήμα εδάφους

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

_delete segment

Greek

_Διαγραφή τμήματος

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

table g1: goods transport, by network segment

Greek

Πίνακας Ζ 1: μεταφορά εμπορευμάτων, ανά τμήμα δικτύου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

promote the development of effective competition in all segments of the economy, notably in network industries.

Greek

Προώθηση της ανάπτυξης αποτελεσματικού ανταγωνισμού σε όλους τους τομείς της οικονομίας και ιδίως στις βιομηχανίες δικτύου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

member states shall define a set of network segments to include at least the rail ten on their national territory.

Greek

Τα κράτη μέλη καθορίζουν ένα σύνολο τμημάτων δικτύου έτσι ώστε να περιλαμβάνεται τουλάχιστον το διευρωπαϊκό δίκτυο στην εθνική τους επικράτεια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

each network segment which is part of the rail trans-european network (ten) shall be identified by means of an additional attribute in the data record, in order to enable traffic on the rail ten to be quantified.

Greek

Κάθε τμήμα δικτύου που αποτελεί μέρος του σιδηροδρομικού διευρωπαϊκού δικτύου αναγνωρίζεται με ένα πρόσθετο χαρακτηριστικό στο αρχείο των στοιχείων, προκειμένου να μπορεί να ποσοτικοποιηθεί η κυκλοφορία στο εν λόγω δίκτυο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

key facility: identification, type of third party access (regulated versus negotiated and other types of access for specific network segments) for both domestic and foreign competitors, types of unbundling (accounting, management, legal, ownership).

Greek

Βασική εγκατάσταση: προσδιορισμός της ταυτότητας, είδος πρόσβασης τρίτων (με ρύθμιση ή με διαπραγμάτευση και άλλα είδη πρόσβασης για συγκεκριμένα τμήματα του δικτύου) τόσο για τους εθνικούς όσο και για τους αλλοδαπούς ανταγωνιστές, είδη αδεσμοποίησης (λογιστική, διαχείριση, νομική, ιδιοκτησία).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,777,662,268 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK