Results for not advisable translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

not advisable

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

co-medication is not advisable.

Greek

28 αυξήσεις του καλίου στο πλάσµα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

English

repeated freezing and thawing is not advisable.

Greek

Δεν συνιστάται η επαναλαμβανόμενη κατάψυξη και απόψυξη.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the combination of thymanax and alcohol is not advisable.

Greek

Δε συνιστάται ο συνδυασμός thymanax με οινόπνευμα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for all these reasons, deregulation is not advisable at this stage.

Greek

Για όλους αυτούς τους λόγους, η απορύθμιση δεν είναι ενδεδειγμένη σε αυτή τη φάση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as with many medicines, combining this medicine with alcohol is not advisable.

Greek

Όπως ισχύει και με πολλά φάρμακα, δεν συνιστάται ο συνδυασμός αυτού του φαρμάκου με οινόπνευμα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore, concomitant use of tracleer and tacrolimus or sirolimus is not advisable.

Greek

Γι’ αυτό το λόγο, η ταυτόχρονη χορήγηση tracleer με tacrolimus ή sirolimus δεν συνιστάται.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is not advisable to drink alcohol while you are being treated with thymanax.

Greek

Δε συνιστάται η κατανάλωση οινοπνεύματος, ενώ ακολουθείτε αγωγή με thymanax.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we are currently helping to create two parallel executive structures, which is not advisable.

Greek

Βλέπουμε σήμερα να διαμορφώνονται δύο παράλληλοι εκτελεστικοί κλάδοι. Αυτό δεν είναι επιθυμητό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i would like to say that it is not advisable at the moment to appeal for frenzied optimism.

Greek

Θέλω να σας πω ότι δεν ωφελεί σε τίποτε αυτές τις στιγμές να κάνουμε έκκληση σε μία μάταιη αισιοδοξία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is therefore not advisable to completely prohibit other access routes for highly qualified employees.

Greek

Ως εκ τούτου, δεν κρίνεται σκόπιμη η αυστηρή απαγόρευση άλλων τρόπων πρόσβασης για εξαρτώμενους εργαζόμενους υψηλής εξειδίκευσης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

concomitant administration of hepatotoxic or haematotoxic dmards (e.g. methotrexate) is not advisable.

Greek

Δεν συνιστάται η συγχορήγηση με ηπατοτοξικά ή αιματοτοξικά αντιρευματικά φάρμακα τροποποιητικά της νόσου (dmards) (π.χ. μεθοτρεξάτη).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

English

also, authorities should react on emergency events and particularly inform the public when bathing is not advisable.

Greek

Οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει επίσης να αντιδρούν όταν σημειώνονται έκτακτα περιστατικά, και συγκεκριμένα να ενημερώνουν τον πληθυσμό όταν τα ύδατα δεν προσφέρονται για κολύμβηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

treatment for more than 10 days is not advisable, as the medicine’s effects on nasal congestion may wear off.

Greek

Δεν συνιστάται η συνέχιση της θεραπείας για περισσότερες από 10 ημέρες, διότι η επίδραση του φαρμάκου στη ρινική συμφόρηση ενδέχεται να παρέλθει.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

it has also been established that it 'is not advisable to draw a sharp distinction between soft and hard drugs '.

Greek

Καθορίζεται επίσης ότι « δεν είναι κατάλληλο να τραβηχτεί μιά ξεκάθαρη διαχωριστική γραμμή μεταξύ μαλακών και σκληρών ναρκωτικών ».

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

intermittent monotherapy and sequential reintroduction of antiretroviral agents is not advisable because of the increased potential for selection of resistant virus.

Greek

Δε συνιστάται διακοπτόμενη μονοθεραπεία και διαδοχική επανέναρξη των αντιρετροϊικών παραγόντων λόγω του αυξημένου ενδεχομένου επιλογής ανθεκτικών ιών.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 5
Quality:

English

hydroxychloroquine), intramuscular or oral gold, d-penicillamine, azathioprine and other immunosuppressive drugs (e. g. methotrexate) as these combinations are not advisable,

Greek

υδροξυχλωροκίνη), ενδομυϊκά ή από του στόματος χορηγούμενος χρυσός, d- πενικιλλαμίνη, αζαθειοπρίνη και άλλα ανοσοκατασταλτικά φάρμακα (π. χ. μεθοτρεξάτη), γιατί αυτοί οι συνδυασμοί δεν συνιστώνται,

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,770,548,678 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK