You searched for: not advisable (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

not advisable

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

co-medication is not advisable.

Grekiska

28 αυξήσεις του καλίου στο πλάσµα.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

repeated freezing and thawing is not advisable.

Grekiska

Δεν συνιστάται η επαναλαμβανόμενη κατάψυξη και απόψυξη.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the combination of thymanax and alcohol is not advisable.

Grekiska

Δε συνιστάται ο συνδυασμός thymanax με οινόπνευμα.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

for all these reasons, deregulation is not advisable at this stage.

Grekiska

Για όλους αυτούς τους λόγους, η απορύθμιση δεν είναι ενδεδειγμένη σε αυτή τη φάση.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

as with many medicines, combining this medicine with alcohol is not advisable.

Grekiska

Όπως ισχύει και με πολλά φάρμακα, δεν συνιστάται ο συνδυασμός αυτού του φαρμάκου με οινόπνευμα.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

therefore, concomitant use of tracleer and tacrolimus or sirolimus is not advisable.

Grekiska

Γι’ αυτό το λόγο, η ταυτόχρονη χορήγηση tracleer με tacrolimus ή sirolimus δεν συνιστάται.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

it is not advisable to drink alcohol while you are being treated with thymanax.

Grekiska

Δε συνιστάται η κατανάλωση οινοπνεύματος, ενώ ακολουθείτε αγωγή με thymanax.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

we are currently helping to create two parallel executive structures, which is not advisable.

Grekiska

Βλέπουμε σήμερα να διαμορφώνονται δύο παράλληλοι εκτελεστικοί κλάδοι. Αυτό δεν είναι επιθυμητό.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

i would like to say that it is not advisable at the moment to appeal for frenzied optimism.

Grekiska

Θέλω να σας πω ότι δεν ωφελεί σε τίποτε αυτές τις στιγμές να κάνουμε έκκληση σε μία μάταιη αισιοδοξία.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

it is therefore not advisable to completely prohibit other access routes for highly qualified employees.

Grekiska

Ως εκ τούτου, δεν κρίνεται σκόπιμη η αυστηρή απαγόρευση άλλων τρόπων πρόσβασης για εξαρτώμενους εργαζόμενους υψηλής εξειδίκευσης.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

concomitant administration of hepatotoxic or haematotoxic dmards (e.g. methotrexate) is not advisable.

Grekiska

Δεν συνιστάται η συγχορήγηση με ηπατοτοξικά ή αιματοτοξικά αντιρευματικά φάρμακα τροποποιητικά της νόσου (dmards) (π.χ. μεθοτρεξάτη).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

also, authorities should react on emergency events and particularly inform the public when bathing is not advisable.

Grekiska

Οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει επίσης να αντιδρούν όταν σημειώνονται έκτακτα περιστατικά, και συγκεκριμένα να ενημερώνουν τον πληθυσμό όταν τα ύδατα δεν προσφέρονται για κολύμβηση.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

treatment for more than 10 days is not advisable, as the medicine’s effects on nasal congestion may wear off.

Grekiska

Δεν συνιστάται η συνέχιση της θεραπείας για περισσότερες από 10 ημέρες, διότι η επίδραση του φαρμάκου στη ρινική συμφόρηση ενδέχεται να παρέλθει.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

it has also been established that it 'is not advisable to draw a sharp distinction between soft and hard drugs '.

Grekiska

Καθορίζεται επίσης ότι « δεν είναι κατάλληλο να τραβηχτεί μιά ξεκάθαρη διαχωριστική γραμμή μεταξύ μαλακών και σκληρών ναρκωτικών ».

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

intermittent monotherapy and sequential reintroduction of antiretroviral agents is not advisable because of the increased potential for selection of resistant virus.

Grekiska

Δε συνιστάται διακοπτόμενη μονοθεραπεία και διαδοχική επανέναρξη των αντιρετροϊικών παραγόντων λόγω του αυξημένου ενδεχομένου επιλογής ανθεκτικών ιών.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

hydroxychloroquine), intramuscular or oral gold, d-penicillamine, azathioprine and other immunosuppressive drugs (e. g. methotrexate) as these combinations are not advisable,

Grekiska

υδροξυχλωροκίνη), ενδομυϊκά ή από του στόματος χορηγούμενος χρυσός, d- πενικιλλαμίνη, αζαθειοπρίνη και άλλα ανοσοκατασταλτικά φάρμακα (π. χ. μεθοτρεξάτη), γιατί αυτοί οι συνδυασμοί δεν συνιστώνται,

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,289,567 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK