From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nowhere to hide
Κανένας μέρος για να κρυφτείς
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
i have nowhere to go.
Δεν έχω πού να πάω.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the list is nowhere to be found.
Αφαντος, λοιπόν, ο κατάλογος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
and yet this phrase is nowhere to be seen.
Όμως, αυτή η φράση δεν εμφανίζεται πουθενά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
that is the end product, and there is nowhere to dump it.
Αυτά τα καύσιμα αποτελούν ένα τελικό προϊόν για το οποίο δεν βρίσκεται τόπος τελικής εναπόθεσης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
mr solana and commissioner ferrero-waldner were nowhere to be seen.
Ο κ. solana και η Επίτροπος ferrero-waldner είχαν εξαφανισθεί.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the text we had, and discussed at the time, is nowhere to be found.
Το έγγραφο για το οποίο συζητούσαμε τότε, δεν μπορεί να βρεθεί πουθενά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
women are present at the workplace, but they are nowhere to be seen in management.
Οι γυναίκες, παρότι είναι παρούσες στον χώρο εργασίας, δεν κατέχουν καμία θέση στη διοίκηση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
often parents cannot learn simply because they have nowhere to leave their children.
Συχνά, οι γονείς δεν μπορούν να διδαχθούν, απλώς και μόνο επειδή δεν έχουν πού να αφήσουν τα παιδιά τους.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the community was nowhere to be seen after the nuclear disaster at chernobyl; each member
Όχι επειδή πιστεύουμε ότι δεν θα επηρέαζαν την νοτιοα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
but the problem in kosovo is that people have nowhere to go for appropriate professional help, kamalmaz said.
Αλλά το πρόβλημα στο Κοσσυφοπέδιο είναι ότι οι άνθρωποι δεν έχουν πουθενά να στραφούν να κατάλληλη επαγγελματική βοήθεια, είπε ο Καμαλμάζ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
but these jobs are nowhere to be seen, declared the president of the court of auditors, mr friedmann.
Όμως ο πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου κ. friedmann δήλωσε πως δεν φαίνονται πουθενά αυτές οι θέσεις εργασίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
that approach, that final objective, is nowhere to be found in the views expressed here by the federal chancellor.
Στους προσανατολισμούς όμως που εξέθεσε εδώ ο καγκελάριος της Ομοσπονδιακής Γερμανίας, δεν βλέπω κανένα ίχνος αυτής της αντιμετώπισης των πραγμάτων, αυτού του στόχου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
as far as greece is concerned, it was nowhere to be found in the programmes; no funding whatsoever came our way.
Όσον αφορά την Ελλάδα, δεν ήταν πουθενά στα προγράμματα αυτά, επομένως δεν υπήρξε καμμιά χρηματοδότηση για τη χώρα μας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the truth is that even the criminal world observes certain rules. yet in europe these rules are nowhere to be seen!
Τη στιγμή αυτή, στην Ευρώπη, δεν υπάρχουν καθόλου κανόνες.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
first, how can the council possibly accept a text on turkey in which the word minority and the word kurd are nowhere to be found?
Για αυτό οι ερωτήσεις μου θα είναι πάρα πολύ συγκεκριμένες, με βάση το κείμενο της Επιτροπής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
at this time, the growers have nowhere to turn, they have no income at all on which to live, much less with which to reorganise their production.
Αυτή τη στιγμή, οι καλλιεργητές είναι « επί ξύλου κρεμάμενοι », δεν έχουν το παραμικρό εισόδημα να ζήσουν, πολύ δε περισσότερο να οργανώσουν πάλι την παραγωγή τους.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the banning of new barometers will not stop pollution; in fact it could become more prevalent as the general public would have nowhere to take their instruments.
" απαγόρευση νέων βαρομέτρων δεν θα σταματήσει τη ρύπανση. Μάλιστα, θα μπορούσε να την αυξήσει, καθώς το ευρύ κοινό δεν θα είχε πού να δώσει τα όργανά του.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i am sorry, but common sense is nowhere to be seen in this proposal for a directive, which we, too, propose should be rejected in its entirety.
Λυπάμαι, αλλά ο κοινός νους απουσιάζει απα αυτή την πρόταση οδηγίας, η οποία και εμείς προτείνουμε να απορριφθεί στο σύνολό της.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
moreover, the external dimension of european trade-related action is nowhere to be found or is under the auspices of the untouchable liberal 'global europe' dogma.
Επίσης, η εξωτερική διάσταση της ευρωπαϊκής εμπορικής δράσης δεν βρίσκεται πουθενά ή περιλαμβάνεται στο πανίσχυρο νεοφιλελεύθερο δόγμα "παγκόσμια Ευρώπη".
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting