Results for nuchal skin fold translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

nuchal skin fold

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

flexor skin fold

Greek

αύλακα στην καμπτική επιφάνεια άρθρωσης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

skin-fold thickness

Greek

πάχος της πτυχής του δέρματος

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

e the skin fold should be held throughout the injection.

Greek

δε διατηρείται καθ ’ όλη τη διάρκεια της έγχυσης.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

push it slowly and evenly, keeping the skin fold pinched.

Greek

Πιέστε το αργά και ομοιόμορφα, κρατώντας την πτυχή του δέρματος ανασηκωμένη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

form a skin fold by pinching the skin between thumb and forefinger.

Greek

Δημιουργήστε μία πτυχή στο δέρμα, τσιμπώντας το ανάμεσα στον αντίχειρα και το δείκτη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: IATE

English

insert the needle into the skin fold with a quick, firm action.

Greek

Εισάγετε τη βελόνη μέσα στην πτυχή του δέρματος με μία γρήγορη, σταθερή κίνηση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

injection into a lifted skin fold minimises the risk of unintended intramuscular injection.

Greek

Η ένεση σε ανασηκωμένη πτύχωση του δέρματος ελαχιστοποιεί τον κίνδυνο ακούσιας ενδομυϊκής ένεσης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 28
Quality:

Reference: IATE

English

pinch as much of a skin fold as possible - without making yourself uncomfortable.

Greek

Ανασηκώστε µε τα δάκτυλά σας ένα κατά το δυνατόν µεγαλύτερο τµήµα µίας πτύχωσης του δέρµατος - χωρίς όµως να αισθάνεστε δυσάρεστα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

as smooth as possible (no major creases or skin folds)

Greek

όσο το δυνατόν πιο λείο (χωρίς μεγάλες ρυτίδες ή δερματικές πτυχές)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,793,214,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK