Results for relinquishment translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

relinquishment

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

relinquishment plan

Greek

πρόγραμμα επιστροφής

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

furnishing or relinquishment of a secondary residence

Greek

ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΨΗΣ ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΑΣ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

that is a serious relinquishment of parliamentary rights.

Greek

Αυτή είναι μια σοβαρή εκχώρηση των κοινοβουλευτικών δικαιωμάτων.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

tubemeuse was subject to a scheme of composition on relinquishment of assets

Greek

Στην παρούσα περίπτωση δεν αμφισβητείται ότι η tubemeuse συνέχισε την παραγωγική της δραστηριότητα, έστω και

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the third point is the relinquishment of the rights of this parliament in a council regulation.

Greek

" τρίτη παρατήρηση είναι η εκχώρηση των δικαιωμάτων του παρόντος Κοινοβουλίου σε κανονισμό του Συμβουλίου.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

may this prove to be the final relinquishment of german and french plans to standardise taxation in the eu.

Greek

Ας ευχηθούμε ότι αυτό θα αποτελέσει και την οριστική παραίτηση της Γερμανίας και της Γαλλίας από τα σχέδιά τους για την τυποποίηση της φορολογίας στην ΕΕ.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

considers that major joint initiatives such as the single european currency already entail a relinquishment of national sovereignty.

Greek

Θεωρεί ότι τα μεγάλα κοινά επιτεύγματα όπως είναι το ευρωπαϊκό νόμισμα σημαίνουν ήδη παραχώρηση εθνικής κυριαρχίας-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

i believe that the relinquishment of power in certain respects will be inevitable to remove the final barriers to the internal market as soon as possible.

Greek

Πιστεύω ότι έως ένα σημείο η παραίτησή μας από εξουσίες είναι αναπόφευκτη, ώστε να εξαλειφθούν το συντομότερο δυνατό και τα τελευταία εμπόδια της εσωτερικής αγοράς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

808, relinquishment of a basic right means the agreement by the holder of a basic right to specific interference with and impairments of basic rights.

Greek

808, ως παραίτηση από θεμελιώδες δικαίωμα [grundrechtsverzicht] νοείται η συγκατάθεση ενός φορέα θεμελιώδους δικαιώματος για συγκεκριμένες επεμβάσεις και προσβολές των θεμελιωδών δικαιωμάτων του.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

(i) the voluntary relinquishment or non-renewal of the fishing authorization by the fishing vessel owner or operator;

Greek

i) εκουσίας παραίτησης ή μη ανανέωσης της αλιευτικής αδείας, από τον ιδιοκτήτη ή τον επιχειρηματία

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

(3) the third form of assistance is relinquishment to the requested state (part iv of the convention).

Greek

(3) Η τρίτη μορφή δυνατής αμοιβαίας συνδρομής είναι το να υπαναχωρήσει το αιτούν κράτος από οποιαδήποτε αρμοδιότητα υπέρ του κράτους στο οποίο απευθύνεται η αίτηση (τίτλος iv της Σύμβασης).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the committee would highlight the need for a clause in the directive stating that specific periods and methods shall be laid down for the relinquishment of unexploited areas, and that these shall be explicitly included in both authorization publicity and decisions.

Greek

Η ΟΚΕ επαναλαμβάνει ότι είναι σημαντικό να περιλαμβάνει η οδηγία ρήτρα που θα επιβάλλει τον καθορισμό των προθεσμιών και των διαδικασιών επιστροφής των ανεκμετάλλευτων περιοχών, που θα πρέπει να ενσωματωθούν ρητά τόσο στις προκηρύξεις των δημοπρασιών όσο και στις άδειες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

state to another either upon change of residence, or in connection with the furnishing or relinquishment of a secondary residence, or by reason of marriage or inheritance, without paying the indirect taxes normally due at importation.

Greek

Κράτος μέλος, θίγει την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων γισ το λόγο αυτό επηρεάζει αρνητικά την κοινή γνώμη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the authorising officer responsible shall adjust the established amount receivable upwards or downwards if the discovery of an error of fact necessitates the alteration of the amount, provided that the correction does not imply relinquishment of the communities' established entitlement.

Greek

Ο αρμόδιος διατάκτης προσαρμόζει προς τα άνω ή προς τα κάτω το ποσό βεβαιωθείσας απαίτησης όταν η ανακάλυψη πραγματικού σφάλματος συνεπάγεται την τροποποίηση του ποσού της απαίτησης, υπό την προϋπόθεση ότι η διόρθωση αυτή δεν συνεπάγεται την εγκατάλειψη του βεβαιωθέντος δικαιώματος προς όφελος των Κοινοτήτων.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

criminal law is- viewed historically- a basic characteristic of the sovereignty of a state. this is why, at this stage of development, one must obviously acknowledge- as amsterdam has shown- that neither a further unification of the criminal law nor the progressive relinquishment of sovereign authority has the support of citizens.

Greek

Από ιστορική άποψη, το ποινικό δίκαιο αποτελεί ένα ουσιαστικό τμήμα της εθνικής κυριαρχίας, και γι' αυτό στην σημερινή κατάσταση των εξελίξεων, όπως επίσης επιβεβαιώθηκε στο Αμστερνταμ, πρέπει κανείς να λάβει υπόψη του, ότι ούτε μία περαιτέρω εναρμόνιση του ποινικού δικαίου ούτε και η συνεχιζόμενη παραχώρηση αρμοδιοτήτων εθνικής κυριαρχίας θα υποστηριχθεί και από την βούληση των πολιτών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,772,881,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK