From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
%(count)s word
%(count)s λέξη
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
%(count)s words
%(count)s λέξεις
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
* %1's word was not accepted by the other players
* Η λέξη του/ της% 1 δεν έγινε δεκτή από τους υπόλοιπους παίκτες
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
they are mr tobback 's words.
Τα λόγια είναι του tobback.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
those were akin birdal ' s words.
Αυτά είπε ο akin birdal.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i echo your president 's words on that.
Ως προς αυτό επαναλαμβάνω τα λόγια του Προέδρου σας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i now have confidence in the commissioner 's word, that he will ask his colleagues to examine it.
Εμπιστεύομαι τώρα τα λόγια του Επιτρόπου, ο οποίος υποσχέθηκε ότι ο συνάδελφός του θα εξετάσει, στο μέλλον, το θέμα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i wholly agree with the commissioner 's words.
Είμαι απολύτως σύμφωνος με όσα μόλις είπε ο επίτροπος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
limit the user's word-type choices? 0: any, verb, noun, adjective, adverb
Περιορισμός των τύπων λέξεων επιλογής; 0: οποιοσδήποτε, ρήμα, ουσιαστικό, επίθετο, επίρρημα
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i am convinced that the bible, god ' s word, is the only pure source of proper standards and real values.
Πιστεύω ακράδαντα ότι η Βίβλος, ο λόγος του Θεού, αποτελεί τη μοναδική καθαρή πηγή καλών κανόνων και πραγματικών αξιών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, i am sorry to hear mrs klamt ' s words.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι για τα λόγια της κ. klamt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
i therefore take the commissioner ' s words as a promise that this will happen.
Θεωρώ λοιπόν ότι ο Επίτροπος μας έδωσε την υπόσχεση ότι θα συμβεί αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
this report by the court of auditors categorically disproves the commission ' s words.
Η έκθεση αυτή του Ελεγκτικού Συνεδρίου διαψεύδει κατηγορηματικά την Επιτροπή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
perhaps the minutes do not record the president 's words accurately, mr smith.
Κύριε smith, νομίζω πως τα συνοπτικά πρακτικά δεν απέδωσαν κατάλληλα τα λόγια του κ. Προέδρου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i accept the president ' s words, but i must point out that there is some inconsistency here.
Δέχομαι τη δήλωση της Προέδρου, αλλά επισημαίνω ότι εδώ υπάρχει μια ασυνέπεια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
to pick up on commissioner kinnock 's words, i should also like to pay tribute to my comrade ken stewart.
Για να συνεχίσω τα λόγια του Επιτρόπου kinnock, θα ήθελα κι' εγώ να αποτίσω φόρο τιμής στον σύντροφό μου ken stewart.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
naturally i endorse mr patijn 's words and, as you heard, the commission was part of the missions to tirana.
Συμφωνώ οπωσδήποτε με τα όσα δήλωσε ο κ. patijn και, όπως παρατηρήσατε, η Επιτροπή συμμετείχε στις αποστολές στα Τίρανα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i would like to fully endorse mr swoboda 's words.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, συμφωνώ απολύτως με αυτά που ανέφερε ο κύριος swoboda.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
thirdly, i greatly appreciate the president-in-office of the council 's words on the legal base issue.
Τρίτον, εκτιμώ βαθύτατα τους λόγους του προεδρεύοντος του Συμβουλίου σχετικά με τις νομικές βάσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality: