From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enables scanning on both sides of the page.
Ενεργοποίηση σάρωσης και των δύο πλευρών της σελίδας.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this is essential for both sides of the dialogue.
Αυτό είναι σημαντικό και για τις δύο πλευρές του διαλόγου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
both sides of the issue need to be addressed."
Πρέπει να εξετασθεί το ζήτημα στο σύνολό του».
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
investment was cut considerably on both sides of the atlantic.
Οι επενδύσεις μειώθηκαν σημαντικά και στις δύο πλευρές του Ατλαντικού.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 the importance of smes on both sides of the atlantic
2.1 Η σημασία των ΜΜΕ εκατέρωθεν του Ατλαντικού
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
take care, you can drop weights on both sides of the scale.
Πρόσεξε! Μπορείς να μετακινήσεις μάζες και στις δύο πλευρές της ζυγαριάς.
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
point 8 in particular was important for both sides of the mediterranean.
Ειδικότερα, το σημείο 8 είναι σημαντικό και για τις δύο πλευρές της Μεσογείου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
one voice from both sides of the atlantic may have a decisive impact.
Μία ομόφωνη έκφραση και από τις δύο πλευρές του ωκεανού, θα έχει καθοριστική επιρροή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
so we have a whole range of measures on both sides of the equation.
Έχουμε επομένως ένα ολόκληρο φάσμα μέτρων και για τις δύο πλευρές της εξισώσεως.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this is an initiative which encompasses 27 countries from both sides of the mediterranean.
Πρόκειται για μία πρωτοβουλία που καλύπτει 27 χώρες και στις δύο όχθες της Μεσογείου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
both sides of industry should be involved in the formulation of the additional documents.
Και οι δύο πλευρές της βιομηχανίας θα πρέπει να ενέχονται στην διαμόρφωση των πρόσθετων εγγράφων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is located on both sides of the river tytheus, 17 km southwest of patras.
Βρίσκεται και στις δύο πλευρές του ποταμού Παραπείρου, 17 χιλιόμετρα νοτιοδυτικά της Πάτρας.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we should congratulate the efforts towards dialogue made on both sides of the english channel.
Νομίζω ότι πρέπει να χαιρετίσουμε τις προσπάθειες για διάλογο που κατεβλήθησαν εκατέρωθεν της Μάγχης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
achieving this requires a strong partnership-based commitment on both sides of the mediterranean.
Προς το σκοπό αυτό χρειάζεται πολύ δέσμευση και από τις δύο πλευρές της Μεσογείου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
17 out of the 39 organisations consulted replied, from both sides of industry.
Ανταποκρίθηκαν 17 από τις 39 οργανώσεις που ερωτήθηκαν, τόσο εκ μέρους των εργοδοτών και εκ μέρους των εργαζομένων.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
"general ralston is working to decrease those tensions on both sides of the border."
"Ο Στρατηγός Ράλστον προσπαθεί να μειώσει τις εντάσεις σε αμφότερες τις πλευρές των συνόρων".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"very often, an ethnic group lives on both sides of a border, in one country as majority, while in another as minority.
«Πολύ συχνά, μια εθνική ομάδα διαμένει και στις δύο πλευρές των συνόρων, στη μια χώρα ως πλειονότητα, ενώ στην άλλη ως μειονότητα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
website: http://www.tethvs-univ.org/fr/labo.phtml partners: universities on both sides of the mediterranean
Ιστοσελίδα: rittp://www.tctrivs-univ,org/fr/labo,phtml Εταίροι: Πανεπιστήμια στις δύο ακτές της Μεσογείου Επικοινωνία : université euro-méditerranéenne téthys. unimeca
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: