Results for scruples translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

scruples

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

scruples of confession

Greek

ιδεοληπτικοί ενδοιασμοί και τύψεις που οδηγούν εις ομολογίαν

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

in wartime, many people relax all of their moral scruples.

Greek

Στον πόλεμο καταργούνται, για πολλούς, όλοι οι ηθικοί φραγμοί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

angola, zimbabwe and zambia also participate without scruples in the violence in this country.

Greek

Αλλά και η Αγκόλα, η Ζιμπάμπουε και η Ζάμπια διαπράττουν ανενδοίαστα βιαιότητες στο Κονγκό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

i am not making any of this up, the commentator himself said it, without any scruples whatsoever.

Greek

Αυτά δεν τα λέω εγώ, αλλά ο σχολιαστής χωρίς να έχει τον παραμικρό δισταγμό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

English

blood diamonds are proof of the cynicism displayed by governing circles lacking scruples and respect for their own citizens.

Greek

Τα ματωμένα διαμάντια αποτελούν απόδειξη του κυνισμού που επιδεικνύουν κυβερνητικοί κύκλοι, οι οποίοι στερούνται ηθικών αναστολών και σεβασμού προς τους ίδιους τους πολίτες τους.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

that is why, as i said, i have some scruples in talking to young people, to young people of europe.

Greek

Στις μέρες μας, τα σαγηνευτικά αυτά αέρια ζουν kat βασιλεύουν παντού, και η αποβλακωτική τους επίδρα­ση εμφανίζεται πιο έντονη απ'όσο ποτέ άλλοτε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

on closer inspection, it emerges that these scruples are not motivated so much by concern for the rule of law as by concern for money and profits.

Greek

Παρατηρώντας καλύτερα, διαπιστώνει κανείς ότι πίσω από τους ενδοιασμούς αυτούς δεν κρύβεται η ανησυχία για το κράτος δικαίου, αλλά πολύ περισσότερο η ανησυχία για το χρήμα και το κέρδος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

on the contrary, it should criticise those countries that negotiate, without scruples, with representatives of libya or hamas among others.

Greek

Αντιθέτως, πρέπει να επικρίνει τις χώρες που διαπραγματεύονται, χωρίς ενδοιασμούς, με εκπροσώπους της Λιβύης ή της Χαμάς, μεταξύ άλλων.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the open borders to countries with a still vulnerable administrative apparatus will, unfortunately, attract bounty hunters who have as few scruples in tax matters as they do in anything else.

Greek

Τα ανοικτά σύνορα σε χώρες που εξακολουθούν να έχουν έναν ευάλωτο διοικητικό μηχανισμό θα προσελκύσει, δυστυχώς, κυνηγούς εύκολου χρήματος που δεν έχουν πολλούς ενδοιασμούς επί φορολογικών θεμάτων, όπως και επί οποιουδήποτε άλλου θέματος.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

but then why not apply the same principles and the same scruples to a country like iraq where so many children are dying of malnutrition today, where the situation is tragic, as you very well know.

Greek

Οι υπηρεσίες πληροφορία'« μας γνωρίζουν τα άτομα, τους λογαριασμούς και το ποσά που περιλαμβάνονται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

let me say once again to the commission and the council that we earnestly beg you to take firm action and to ensure that our member states ' diplomatic scruples do not cause them to dash the hopes of the watching world.

Greek

Πραγματικά, σας καλούμε επίμονα- το επαναλαμβάνω- να δραστηριοποιηθείτε στο ζήτημα αυτό και να μεριμνήσετε ώστε τα κράτη μέλη να μη διαψεύσουν τις ελπίδες των ανθρώπων λόγω υπέρμετρης διπλωματικής διακριτικότητας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

even mr graefe zu baringdorf has concerns, although he had no scruples before, and acted to prevent a motion of censure and was not worried about environmental problems, despite being a member of the green group.

Greek

Ακόμη και ο κ. graefe zu baringdorf ανησυχεί, αυτός που δεν είχε κανέναν ηθικό ενδοιασμό, που ενεργούσε κατά τρόπο ώστε να μην ψηφιστεί η πρόταση μομφής και που δεν ενδιαφερόταν για τα οικολογικά προβλήματα, παρόλο που ανήκει στην Ομάδα των Πρασίνων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

after so much american interference in the world and after so many invasions, it will come as a surprise to nobody that the united states has so few scruples that it will run roughshod over international law and attempt to replace it with the law of unreason, which is nothing more than the law of the jungle.

Greek

Η συγκεκριμένη αυτή κατάσταση οδή­γησε την Επιτροπή, στο πλαίσιο της πρόσφατης έκθε­σης της σχετικά με την κατάσταση του κοινοτικού περιβάλλοντος, να εκφράσει την έντονη ανησυχία της έναντι αυτών των διαπιστώσεων υπογραμμίζοντας το γεγονός ότι η φυσική απερήμωση των εδάφων έχει ήδη λάβει ευρύτερες διαστάσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

mr president, ladies and gentlemen, it is painful to have to stand by as a stubborn president, who has also earned a great deal of credit, uses unscrupulous party activists to help him systematically ruin a country, with no scruples about using deadly force in the process, because he cannot come to terms with the threat of losing power.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ασφαλώς είναι οδυνηρό να αναγκάζεται κανείς να παρακολουθεί πώς ένας ξεροκέφαλος πρόεδρος, που έχει σημειώσει επίσης μεγάλα κέρδη, καταστρέφει συστηματικά μαζί με ασυνείδητους ακτιβιστές του κόμματός του τη χώρα του και δεν σταματά ούτε καν μπροστά στους φόνους και τη βία, επειδή δεν μπορεί να συμβιβαστεί με την απώλεια της εξουσίας που τον απειλεί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,770,483,711 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK