Results for serve as a member translation from English to Greek

English

Translate

serve as a member

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

it shall also serve as a seal.

Greek

Λειτουργεί επίσης ως σφραγίδα σημάνσεως.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

chlorates can also serve as a booster.

Greek

Τα χλωρικά άλατα λειτουργούν επίσης ως ενισχυτικά.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

europe should serve as a model!

Greek

Η Ευρώπη θα έπρεπε να αποτελεί πρότυπο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

may this serve as a warning to europe.

Greek

Η Ευρώπη πρέπει να φυλάγεται.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this approach shall serve as a framework for the actions of the member states.

Greek

Η προσέγγιση αυτή θα χρησιμεύσει ως πλαίσιο για τις δράσεις των κρατών μελών.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to serve as a reference document for future work

Greek

να χρησιμεύσει ως έγγραφο αναφοράς για μελλοντικές εργασίες

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

national regulations could serve as a basis here.

Greek

Εθνικές ρυθμίσεις στο ζήτημα αυτό θα μπορούσαν ασφαλώς να χρησιμεύσουν ως σημείο εκκίνησης.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and whose risk assessment will serve as a basis;

Greek

και των οποίων η εκτίμηση επικινδυνότητας θα χρησιμεύσει ως βάση·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this principle must not serve as a pretext for renationalisation.

Greek

Η αρχή αυτή δεν πρέπει να χρησιμεύσει ως πρόσχημα για την επανεθνικοποίηση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

— well, the social fund can serve as a back-up.

Greek

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ftas can serve as a laboratory for global trade liberalisation.

Greek

Οι ΣΕΣ μπορούν να λειτουργήσουν ως εργαστήριο για την απελευθέρωση του παγκόσμιου εμπορίου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this communication can serve as a starting point for this debate.

Greek

Η παρούσα ανακοίνωση μπορεί να χρησιμεύσει για την έναρξη μιας τέτοιας συζήτησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this could serve as a lesson for other strongly nationalist regions.

Greek

Αυτό μπορεί να αποτελέσει δίδαγμα για άλλες περιοχές όπου παρατηρείται έξαρση του εθνικισμού.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

serves as a navigation tool for the member states and the eu institutions;

Greek

αποτελεί πυξίδα για τα κράτη μέλη και τα υπόλοιπα ευρωπαϊκά όργανα·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the nuts nomenclature serves as a reference:

Greek

ΚΥΡΙΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

at the same time, a member will be chosen by the group to serve as dean.

Greek

Εξάλλου, καθήκοντα πρεσβύτερου Μέλους θα ασκεί ένα Μέλος που θα εκλέγεται από την ομάδα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this serves as a benchmark for all reform options.

Greek

Χρησιμεύει ως μέτρο σύγκρισης για όλες τις μεταρρυθμιστικές επιλογές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

macedonia also serves as a model for another reason.

Greek

Η περίπτωση της Μακεδονίας θα λειτουργήσει ως πρότυπο και από μια άλλη άποψη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

psa serves as a biomarker in patients with prostate cancer.

Greek

Το psa λειτουργεί ως βιολογικός δείκτης στους ασθενείς με καρκίνο του προστάτη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

members shall undertake, as a general rule, to permit their officials to serve as panelists.

Greek

Τα μέλη επιτρέπουν, κατά γενικό κανόνα, στους δημοσίους υπαλλήλους τους να αποτελούν μέλη των ειδικών ομάδων.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
9,144,504,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK