Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
temporary file creation failed.
#-#-#-#-# gnome-photos.master.el.po (gnome-photos) #-#-#-#-#Αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου.#-#-#-#-# eog.master.el.po (eog-head-po-el-4121) #-#-#-#-#Απέτυχε η δημιουργία προσωρινού αρχείου.
financial support to the eligible costs of data collection, data evaluation, data files creation on the basis of submitted national programmes of member states
Οικονομική στήριξη στις επιλέξιμες δαπάνες συλλογής και αξιολόγησης δεδομένων, δημιουργία αρχείων δεδομένων με βάση τα υποβαλλόμενα εθνικά προγράμματα των κρατών μελών
sectors of potential new job creation include media creation, software production, including educational software, adding value to and exploiting cultural heritage, improvements in environmental control and in energy efficiency, distance learning services, remote medical services and other services aiding the expansion of regional smes.
Το πρόγραμμα εργασίας του Φόρουμ για την περίοδο 1996-1997 θα διαμορφωθεί λεπτομερώς κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού του 1996 μετά από συζητήσεις μεταξύ των μελών του τα οποία θα συνεδριάσουν σε ολομέλεια, καθώς και μετά από ανταλλαγές απόψεων με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
<app>anjuta</app> does not have its own project format. it loads projects using already existing formats, like makefile or autotools, and does not require that other developers use it. anjuta's own settings are stored in a file with the <file>.anjuta</file> extension and a hidden directory created in the project directory. to use a project in <app>anjuta</app> and create these settings files, you will need to import the project. this will not modify any project files.
Το <app>anjuta</app> δεν έχει τη δική του μορφή έργου. Φορτώνει έργα χρησιμοποιώντας ήδη υπάρχουσες μορφές, όπως makefile ή autotools και δεν απαιτεί οι άλλοι προγραμματιστές να το χρησιμοποιήσουν. Οι ρυθμίσεις του anjuta αποθηκεύονται σε αρχείο με την επέκταση <file>.anjuta</file> και δημιουργείται ένας κρυφός κατάλογος στον κατάλογο έργου. Για να χρησιμοποιήσετε ένα έργο στο <app>anjuta</app> και να δημιουργήσετε αυτά τα αρχεία ρυθμίσεων, θα χρειαστεί να εισάγετε το έργο. Αυτό δεν τροποποιεί κανένα αρχείο έργου.