Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
families shattered.
Κλονισμένες οικογένειες.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dreams are shattered and lives are destroyed.
Όνειρα θρυμματίζονται και ζωές καταστρέφονται.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
but that confidence is being shattered time after time.
Ωστόσο, αυτή η εμπιστοσύνη παραβιάζεται κάθε φορά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
moreover, my secular view of public life was shattered.
Εξάλλου, θίγηκε και η κοσμική αντίληψή μου του δημοσίου βίου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this period of calm has been shattered by renewed acts of terror.
Αυτή η περίοδος ηρεμίας κατέρρευσε από νέες πράξεις τρόμου.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
several cars were damaged and the windows of neighbouring houses shattered.
Αρκετά αυτοκίνητα καταστράφηκαν και έσπασαν τα παράθυρα των γειτονικών σπιτιών.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
liberalization has not completely shattered the security and social guarantee mechanisms.
Η απελευθέρωση, δηλαδή, δεν θρυμμάτισε ολοσχερώς τους μηχανισμούς της ασφάλειας και της κοινωνικής πρόνοιας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
most of these are native shuar amerindians whose way of life was shattered.
Πολλά από αυτά τα άτομα είναι ιθαγενείς Αμερινδοί Σούαρ ο τρόπος ζωής των οποίων έχει καταστραφεί.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
"shattered sword: the untold story of the battle of midway.
"shattered sword: the untold story of the battle of midway.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the mari nation’s hope for enjoying equal rights with russians was shattered.
Η ελπίδα του έθνους των mari ότι θα έχαιραν ίσων δικαιωμάτων με τους Ρώσους κατέρρευσε.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
police said one or two windows had been shattered and the sign outside the mission had been damaged.
Η αστυνομία ανέφερε ότι έσπασαν ένα ή δυο παράθυρα και ότι προκλήθηκαν ζημιές στο θυρεό έξω από το κτίριο της αποστολής.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and yet serbia is a pariah, embargoed, its infrastructure largely destroyed, its economy shattered.
Ωστόσο η Σερβία είναι ο παρίας, της έχει επιβληθεί εμπάργκο, η υποδομή της είναι σε μεγάλο βαθμό κατεστραμμένη, η οικονομία της έχει καταρρεύσει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
since the events that shattered my own country, belgium, the european parliament has shouldered its responsibilities.
Γι' αυτό δεν πρέπει τα σεξουαλικά σκάνδαλα που συνέβησαν και από τα οποία όλοι αποστασιοποιούμαστε να εμποδίσουν τους άνδρες να εργάζονται με παιδιά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
if the process is shattered the forces ranged against it will naturally gain strength, terrorism first and foremost.
Εάν η διαδικασία φθαρεί, ενισχύονται φυσικά, οι αντίθετες δυνάμεις και κατ' αρχάς η τρομοκρατία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
firstly, of course, the relationship of trust between many members of the house and the commission has been shattered.
Πρώτον, φυσικά και έχει πληγεί η σχέση εμπιστοσύνης μεταξύ πολλών βουλευτών του Σώματός μας και της eπιτροπής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
but the assad regime's bloody-handedness in the face of the arab spring has shattered efforts at rapprochement.
Αλλά η αιματοχυσία του καθεστώτος Ασάντ προς την Αραβική Άνοιξη διέλυσε τις προσπάθειες για την αποκατάσταση των φιλικών σχέσεων.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
when ghanaian player asamoah gyan's shot hit the back of the net, serbia's hopes for this cup shattered.
Όταν ο παίκτης της Γκάνα Ασαμόα Γκιάν σημείωσε το γκολ, οι ελπίδες της Σερβίας γι' αυτό το Κύπελλο γκρεμίστηκαν.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"apart from a few shattered windows at the courthouse there is no damage," a police spokesman told reuters on friday.
«Εκτός από μερικά σπασμένα παράθυρα στο δικαστήριο δεν υπάρχουν άλλες ζημιές», δήλωσε στο reuters εκπρόσωπος της αστυνομίας την Παρασκευή.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the region- above all bosnia-herzegovina- is shattered, its industrial fabric destroyed and its productive capacity reduced to nil.
Η περιοχή είναι εξαντλημένη- κυρίως η Βοσνία-Ερζεγοβίνη-, η βιομηχανία κατεστραμένη και η παραγωγική ικανότητα μηδενική.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
lomas (pse). - mr president, the isle of dogs, london, where peace was shattered last weekend is in my constituency.
lomas (pse). - (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Νήσος των Σκύλων στο Λονδίνο, όπου το περασμένο Σαββατοκύριακο η ειρήνη τινάχθηκε στον αέρα, ανήκει στην εκλογική μου περιφέρεια.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: