Results for statuses translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

skype statuses

Greek

Καταστάσεις skype

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

manage your statuses

Greek

Διαχείριση των καταστάσεών σαςname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

common statuses include

Greek

Οι συνήθεις καταστάσεις περιλαμβάνουν

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one or more subsidiary statuses?

Greek

Ένα ή διάφορα επικουρικά καθεστώτα

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what do the process statuses mean?

Greek

Τι σημαίνουν οι καταστάσεις επεξεργασίας;

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

doctoral students can have different statuses.

Greek

28 Αpiριλίου 2006

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the outlines of one or more personal statuses;

Greek

οριοθέτηση του (ή των) ομοιόμορφου (-ων) ατομικού (-ών) καθεστώτος (-των)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

understanding the various statuses and status icons.

Greek

Επεξήγηση των διαφόρων καταστάσεων και εικονιδίων κατάστασης.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the outlines of one or more uniform personal statuses

Greek

Η οριοθέτηση του ή των ομοιόμορφων ατομικών καθεστώτων

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one or more uniform statuses valid throughout the union

Greek

Ένα ή περισσότερα ομοιόμορφα καθεστώτα σε όλη την Ένωση

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in virtually all international forums there are different statuses.

Greek

Ουσιαστικά σε όλους τους διεθνείς οργανι­σμούς υπάρχουν διάφορα status.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

intermediate statuses of this kind may in fact lead to legitimate reservations.

Greek

Η ύπαρξη τέτοιων ενδιάμεσων καθεστώτων μπορεί πράγματι να προκαλέσει εύλογες επιφυλάξεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any combinations with legal tender or pre-legal tender statuses

Greek

κάθε συνδυασμός με ιδιότητες νόμιμου χρήματος ή μελλοντικού νόμιμου χρήματος

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:

English

any combinations with prelegal tender or post-legal tender statuses---

Greek

--- στοιχείο που προκύπτει από την επέλευση γεγονότων

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

category 1 any combinations with prelegal tender or post-legal tender statuses

Greek

κατηγορία 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 15 and article 21 - review of the refugee and subsidiary statuses respectively

Greek

Άρθρα 15 και 21 - Επανεξέταση του καθεστώτος πρόσφυγα και του καθεστώτος επικουρικής προστασίας, αντίστοιχα

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2.4 the european union has over 350 physical islands of various dimensions and statuses.

Greek

2.4 Η Ευρωπαϊκή Ένωση περιλαμβάνει περισσότερα από 350 νησιά, διαφορετικού μεγέθους και καθεστώτος.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for one thing, it inevitably reflects the lack of a common procedure and of comparable statuses.

Greek

Κατ’ αρχάς, αντικατοπτρίζει προφανώς την έλλειψη κοινής διαδικασίας και συγκρίσιμων καθεστώτων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

data items for future eurosystem ncbs any combinations with legal tender and pre-legal tender statuses

Greek

Στοιχεία για μελλοντικές ΕθνΚΤ του Ευρωσυστήματος

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would be unthinkable for a third‑country national to enjoy several statuses at once;

Greek

Πράγματι δεν νοείται ένας υπήκοος τρίτης χώρας να διαθέτει ταυτόχρονα πολλά καθεστώτα·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,224,223,784 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK