Results for token for user authentication translation from English to Greek

English

Translate

token for user authentication

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

software token for cryptographic authentication

Greek

Δείγμα λογισμικού για κρυπτογραφική ταυτοποίηση

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

set up user authentication

Greek

Ρύθμιση πιστοποίησης χρήστη

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

set up the user authentication

Greek

Ρύθμιση πιστοποίησης χρήστη

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for user:

Greek

Για το χρήστη:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

information for user

Greek

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

recommendations for user:

Greek

Προτάσεις για τον χρήστη:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

user authentication required for bond connection ''...

Greek

Απαιτείται πιστοποίηση του χρήστη για σύνδεση δεσμού ''...

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cost for user establishments

Greek

Κόστος για τις εγκαταστάσεις πειραματισμού

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

token for open shops for information services

Greek

αδειοπλαίσιο για ανοικτούς σταθμούς πώλησης υπηρεσιών πληροφορίας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

mix radio for user:

Greek

Μικτό ραδιόφωνο για τον χρήστη:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

costs for user establishments

Greek

Κόστος για τις εγκαταστάσεις πειραματισμού

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

enter password for user:

Greek

Εισάγετε κωδικό για χρήστη:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

bad arguments for user command.

Greek

Εσφαλμένες επιλογές για την εντολή χρήστη.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

yearly costs for user establishments

Greek

Ετήσιο κόστος για τις εγκαταστάσεις πειραματισμού

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

use system ~font for user interface

Greek

Χρήση γραμματοσειράς συσ~τήματος

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

localization for user-visible application content.

Greek

Τοπικοποίηση για περιεχόμενο εφαρμογής ορατό στον χρήστη.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for users:

Greek

Για τους χρήστες:<br>

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

information for users

Greek

Ενημέρωση των χρηστών

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

technical docs for users

Greek

Τεκμηρίωση για χρήστες

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

cannot find a corresponding account service in the accounts database from which to obtain an access token for ''

Greek

Αδυναμία εύρεσης αντίστοιχης υπηρεσίας λογαριασμού στην βάση δεδομένων λογαριασμών από την οποία παίρνετε ένα διακριτικό πρόσβασης για το ''

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,756,796,749 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK