Results for topsoil translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

topsoil

Greek

φυτικές γαίες

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

English

depth of topsoil

Greek

πάχος της φυτικής γης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

topsoil-stripping work

Greek

Εργασίες αφαίρεσης μολυσμένου επιφανειακού εδάφους

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

stripping work of contaminated topsoil

Greek

Εργασίες αφαίρεσης μολυσμένου επιφανειακού εδάφους

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

topsoil and subsoil texture (stu level)

Greek

Σύσταση του επιφανειακού εδάφους και του υπεδάφους (σε επίπεδο stu)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

topsoil and subsoil bulk density (stu level)

Greek

Φαινόμενο βάρος του επιφανειακού εδάφους και του υπεδάφους (σε επίπεδο stu)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

soil applications directly followed by incorporation into the topsoil surface layer.

Greek

Εφαρμογή στο έδαφος η οποία ακολουθείται αμέσως με ενσωμάτωση στο επιφανειακό έδαφος.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

natural processes can take more than 500 years to form two centimetres of topsoil.

Greek

Για τη δηιουργία δύο εκατοστών εδάφου ε φυσικέ διαδικασίε συχνά χρειάζεται χρονικό διάστηα piου υpiερβαίνει τα 500 χρόνια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

subsoil is the layer of soil under the topsoil on the surface of the ground.

Greek

Υπέδαφος λέγεται το συμπαγές στρώμα που βρίσκεται "υπό του εδάφους" .

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

upon closure of an operation the waste material is usually covered with topsoil and revegetated.

Greek

Με τον τερματισμό μιας εργασίας, τα παραγόμενα απόβλητα συνήθως καλύπτονται με φυτική γη και ακολουθεί επαναφύτευση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

ten tonnes of topsoil spread evenly over a hectare is only as thick as a one euro coin.

Greek

'έκα τόνοι εpiιφανειακού εδάφου αpiλωένοι σε έκταση ενό εκταρίου έχουν piάχο ίσο ε ένα κέρα ευρώ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

topsoil is the upper layer of the ground and is usually stored on site and used for revegetation once the extraction has finished.

Greek

Η φυτική γη είναι το ανώτερο στρώμα του εδάφους και συνήθως αποθηκεύεται επιτόπου και χρησιμοποιείται για επαναφύτευση όταν ολοκληρωθεί η εξαγωγή.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

their workplace is the dark or dim layers of topsoil beneath grasslands, fields, forests and green spaces in towns.

Greek

Χώρο εργασία του είναι το σκοτάδι ή τα λεpiτά υpiόγεια στρώατα κάτω αpiό λιβάδια, τα χωράφια, τα δάση και οι χώροι piρασίνου στι piόλει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

these wastes, which may be major sources of pollution, include topsoil, overburden, waste rock and tailings.

Greek

Τα απόβλητα αυτά, τα οποία αποτελούν δυνητικές πηγές σοβαρής ρύπανσης, περιλαμβάνουν τη φυτική γη, τα υπερκείμενα, τα στείρα εξόρυξης και τα απορρίμματα κατεργασίας μεταλλευμάτων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it is argued in particular that materials such as topsoil, overburden and inert waste should be excluded from the scope of the proposal or treated according to their potential risk.

Greek

Επισημαίνεται ειδικότερα, ότι υλικά όπως η φυτική γη, τα υπερκείμενα και τα αδρανή απόβλητα πρέπει να αποκλειστούν στο πεδίο εφαρμογής της πρότασης ή να αντιμετωπίζονται ανάλογα με την επικινδυνότητά τους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this type of operation has resulted in larger amounts of waste being generated, because the often unwanted topsoil and overburden have to be removed in order to gain access to the mineral ore.

Greek

Ο εν λόγω τύπος εργασιών είχε ως αποτέλεσμα την παραγωγή μεγαλύτερων ποσοτήτων αποβλήτων, επειδή η – συχνά ανεπιθύμητη – φυτική γη και τα υπερκείμενα έπρεπε να απομακρυνθούν, προκειμένου να διευκολυνθεί η πρόσβαση στο μεταλλευτικό κοίτασμα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i was sad to see such blatant soil erosion on so many slopes, with strong growth of corn seedlings at the bottom where the topsoil had depth and little on the rest of the hill side whence it had been washed away.

Greek

Το Κοινοβούλιο επεσήμανε ήδη από τη λήξη της γερμανι­κής Προεδρίας αυτά τα συναφή μέτρα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

it involves materials that must be removed to gain access to the mineral resource, such as topsoil, overburden and waste rock, as well as tailings remaining after minerals have been largely extracted from the ore.

Greek

Πρόκειται για υλικά τα οποία πρέπει να απομακρυνθούν προκειμένου να καταστεί δυνατή η πρόσβαση στο ορυκτό, όπως φυτική γη, υπερκείμενα, στείρα εξόρυξης, καθώς και απορρίμματα κατεργασίας που παραμένουν αφού έχουν, σε μεγάλο βαθμό, εξαχθεί τα ορυκτά από το μετάλλευμα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the committee would, however, like to see a clearer definition of stripped soil and topsoil which are to be re-used and for them to be regarded as non-waste.

Greek

Ωστόσο, η ΕΟΚΕ ζητεί να ορισθεί με μεγαλύτερη σαφήνεια η έννοια των ανοιγμένων γαιών και των καλλιεργήσιμων εδαφών που μπορούν να ξαναχρησιμοποιηθούν και οι οποίες θεωρούνται ως ή απόβλητα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

those that use open-pit mining/quarrying techniques, replacing their topsoil, overburden and waste rock in the worked-out area; and

Greek

που χρησιμοποιούν τεχνικές ανοικτής εξόρυξης/λατόμευσης, που αντικαθιστούν τη φυτική γη, τα υπερκείμενα και τα στείρα εξόρυξης στις περιοχές που έχουν υποστεί υπερεντατική εκμετάλλευση, και

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,699,666,048 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK