Results for transgender translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

transgender

Greek

διεμφυλικός

Last Update: 2017-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

transgender emancipation

Greek

χειραφέτηση των διαφυλικών ατόμων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

immigrant transgender woman

Greek

μετανάστρια διαφυλική γυναίκα

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the eyeo also succeeded in putting transgender issues on the political agenda.

Greek

Το ευρωπαϊκό έτος πέτυχε επίσης να βάλει τα ζητήματα των διαφυλικών ατόμων στην πολιτική ατζέντα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

transgender and intersex persons are a particularly vulnerable group among lgbti people.

Greek

Τα διεμφυλικά και διαφυλικά άτομα αποτελούν μια ιδιαίτερα ευάλωτη ομάδα της κοινότητας των ΛΟΑΔΔΑ.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

yes, we have adapted our equality laws to include all terrains, to include transgender people.

Greek

Ναι, έχουμε προσαρμόσει τους νόμους μας περί ισότητας για να συμπεριλάβουμε όλα τα πεδία, για να συμπεριλάβουμε τα διαφυλικά άτομα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the horrible phenomenon of honour killings must be stamped out as well as the killing of transgender persons.

Greek

Πρέπει να εξαλειφθεί το αποκρουστικό φαινόμενο των φόνων για λόγους τιμής, όπως και οι δολοφονίες διαφυλικών ατόμων.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

toolkit to promote and protect the enjoyment of all human rights by lesbian, gay, bisexual and transgender people

Greek

δέσμη εργαλείων για την προαγωγή και προστασία της άσκησης όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από λεσβίες, ομοφυλόφιλους, αμφιφυλόφιλους και διεμφυλικούς

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

some steps were taken to improve the legal recognition of the rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons.

Greek

Έχουν γίνει ορισμένα βήματα για τη βελτίωση της νομικής αναγνώρισης των δικαιωμάτων των λεσβιών, των ομοφυλοφίλων, των αμφιφυλόφιλων, των διεμφυλικών και των μεσοφυλικών ατόμων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

1.9 the eesc acknowledges the specific issues facing many transgender people, and considers that these specific problems need to be dealt with in a separate report.

Greek

1.9 Η ΕΟΚΕ αντιλαμβάνεται ότι υπάρχουν συγκεκριμένες ζητήματα που απασχολούν τα διεμφυλικά άτομα και είναι της άποψης ότι αυτά τα ζητήματα πρέπει να εξεταστούν σε ξεχωριστό έγγραφο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (lgbti) community continues to suffer from discrimination and homophobic media content.

Greek

Η κοινότητα των λεσβιών, των ομοφυλόφιλων, των αμφιφυλόφιλων, των διαφυλικών και των μεσοφυλικών (ΛΟΑΔΜ) εξακολουθεί να υφίσταται διακρίσεις και ομοφοβικές επιθέσεις από τα μέσα ενημέρωσης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i am pleased that we have succeeded in introducing a joint resolution supported by almost all the groups, because it is important to express our opposition to the legislation and to support lesbians, gay men and transgender people in uganda.

Greek

Είμαι ευτυχής που πετύχαμε να καταθέσουμε ένα κοινό ψήφισμα με τη στήριξη όλων σχεδόν των πολιτικών ομάδων, επειδή είναι σημαντικό να εκφράσουμε την αντίθεσή μας στο νομοσχέδιο και να διατυπώσουμε τη στήριξή μας στα ομοφυλόφιλα και διαφυλικά άτομα στην Ουγκάντα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the montenegrin authorities took further steps to strengthen the protection of the rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (lgbti) persons.

Greek

Οι αρχές του Μαυροβουνίου έλαβαν περαιτέρω μέτρα για να ενισχυθεί η προστασία των δικαιωμάτων των λεσβιών, των ομοφυλόφιλων, των αμφιφυλόφιλων, των διεμφυλικών και των μεσοφυλικών (ΛΟΑΔΜ) ατόμων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

cooperation between the state authorities and civil society organisations regarding the rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (lgbti) persons was improved.

Greek

Η συνεργασία μεταξύ των κρατικών αρχών και των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών σχετικά με τα δικαιώματα των λεσβιών, των ομοφυλόφιλων, των αμφιφυλόφιλων, των διεμφυλικών και των μεσοφυλικών (ΛΟΑΔΜ) ατόμων βελτιώθηκε.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

substantial efforts are needed to effectively guarantee the rights of women, children, and lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (lgbti) individuals.

Greek

Χρειάζεται να καταβληθούν ουσιαστικές προσπάθειες για την αποτελεσματική διασφάλιση των δικαιωμάτων των γυναικών, των παιδιών, καθώς και των λεσβιών, των ομοφυλόφιλων, των αμφιφυλόφιλων, των διεμφυλικών και των μεσοφυλικών (ΛΟΑΔΜ) ατόμων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

a description of the groups most affected by gender-based violence: homosexuals and transgender individuals, migrants, workers with hiv/aids or a disability, and people subjected to forced labour and child labour;

Greek

περιγραφή των ομάδων που πλήττονται περισσότερο από τη βία λόγω φύλου: τα ομοφυλόφιλα και διεμφυλικά άτομα, οι μετανάστες, οι εργαζόμενοι και οι εργαζόμενες που έχουν προσβληθεί από hiv/aids ή πάσχουν από αναπηρία, τα άτομα που έχουν παγιδευτεί στην αναγκαστική εργασία και στην παιδική εργασία·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,776,171,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK