Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leave a strip of uncropped, unfertilised land at the field margin or along water courses;2.
Άφησε ία λωρίδα αθέριστη γη χωρί λίpiασα στην άκρη του χωραφιού ή κατά ήκο των ρυακιών.2.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
france requires farmers to leave unfertilised buffer strips of 5–10 metres width along watercourses under the gaec standard for soil erosion.
Η Γαλλία αpiαιτεί αpiό του γεωργού να ην λιpiαίνουν ζώνε ανάσχεση piλάτου 5-10 έτρων κατά ήκο υδατορευάτων βάσει του piροτύpiου ΟΓΠΣ για τη διάβρωση του εδάφου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
surveys identified that the gaec standard defined by france, which requires farmers to leave unfertilised buffer strips of 5–10 metres width along watercourses, is a good way to prevent water pollution.
Αpiό έρευνε διαpiιστώθηκε ότι ο κανόνα piου έχει καθορίσει η Γαλλία στο piλαίσιο των ΟΓΠΣ, βάσει του οpiοίου οι γεωργοί δεν piρέpiει να διασpiείρουν λιpiάσατα σε ζώνε ανάσχεση 5-10 έτρων κατά ήκο των υδατορευάτων, αpiοτελεί έναν καλό τρόpiο για την αpiοτροpiή τη ρύpiανση των υδάτων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
of which patches or areas of non-farmed land (i.e. ecological set-aside, other non-cropped areas, etc.) or partly non-cultivated land (unweeded and/or unfertilised edges of fields) (%)
εκ των οποίων αγροτεμάχια ή εκτάσεις μη καλλιεργούμενες (πχ οικολογική αγρανάπαυση, άλλες μη παραγωγικές εκτάσεις, κλπ) ή εν μέρει μη καλλιεργούμενες εκτάσεις (ακαλλιέργητες ή/και μη εμπλουτισμένες παρυφές αγρών) (%)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: