From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unnecessarily
καταχρηστικα
Last Update: 2015-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unnecessarily, abusively
καταχρηστικα
Last Update: 2015-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the impd must not be unnecessarily voluminous.
Ο φάκελος του υπό έρευνα φαρμάκου δεν πρέπει να είναι ογκώδης χωρίς λόγο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was interrupted unnecessarily, mr president.
Με διακόψατε αδικαιολόγητα, κύριε Πρόεδρε.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
that would complicate the structure unnecessarily.
Κάτι τέτοιο θα περιέπλεκε αδικαιολόγητα τη δομή.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this paragraph is unwarranted and unnecessarily provocative.
Η παράγραφος αυτή είναι προκλητική με αδικαιολόγητο και άσκοπο τρόπο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they stop at floors unnecessarily, overload and jam.
Σταματούν ασκόπως σε ορόφους, υπερφορτώνονται και φρακάρουν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
we should not make the legislation unnecessarily complicated.
Δεν θα πρέπει να περιπλέκουμε τη νομοθεσία χωρίς λόγο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
65% think that legislation is unnecessarily complex;
το 65% των ερωτηθέντων κρίνει ότι η νομοθεσία είναι αδικαιολόγητα περίπλοκη
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
so let us not unnecessarily create confusion to producers.
Συνεπώς, ας μην προκαλούμε αδικαιολόγητη σύγχυση στους παραγωγούς.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arrangements must not bundle unnecessarily rights management offerings.
Οι ρυθμίσεις δεν θα πρέπει να ομαδοποιούν υπέρ το δέον τις προσφορές διαχείρισης δικαιωμάτων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in this respect, the sectoral directives are unnecessarily inflexible.
Ως προς τούτο, οι τομεακές οδηγίες είναι υπερβολικά άκαμπτες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, the commission proposal is unnecessarily complicated and bureaucratic.
Ωστόσο, η πρόταση της Επιτροπής είναι άνευ λόγου περίπλοκη και γραφειοκρατική.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is thus no need for unnecessarily complex labelling of packages.
Δεν θέλουμε να απαντήσει ο κύριος matutes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after all, this would unnecessarily complicate european judicial cooperation.
Αυτό θα περιέπλεκε ανώφελα την ευρωπαϊκή δικαστική συνεργασία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
firstly, an effort must be made to avoid unnecessarily complex provisions.
Πρέπει πρώτον να αποφεύγονται οι ανώφελα πολύπλοκες νομοθετικές διατάξεις.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.3 however, the commission proposal is unnecessarily complicated and bureaucratic.
1.3 Πάντως, η πρόταση της Επιτροπής είναι άνευ λόγου περίπλοκη και γραφειοκρατική.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cross-border investment in such funds is unnecessarily complicated and expensive.
Οι διασυνοριακές επενδύσεις στα ταμεία αυτά είναι άνευ λόγου περίπλοκες και δαπανηρές.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but most emerging countries combine high growth with unnecessarily high barriers to eu exports.
Αλλά οι περισσότερες ανερχόμενες χώρες συνδυάζουν την υψηλή ανάπτυξη με υπερβολικά υψηλούς φραγμούς στις εξαγωγές της ΕΕ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we do not want any more needle-stick injuries unnecessarily during that waiting time.
Δεν θέλουμε άλλους περιττούς τραυματισμούς από βελόνες κατά τη διάρκεια της περιόδου αναμονής.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: