Results for up keep translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i keep up

Greek

Εγχωρια

Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep it up!

Greek

Ας συνεχίσουμε έτσι.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep locked up

Greek

φυλάσσεται κλειδωμένο

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

English

keep your head up.

Greek

Κρατήστε το κεφάλι σας ψηλά.

Last Update: 2012-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

keep up the good work

Greek

Συνεχίστε την καλή δουλειά

Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

we must keep it up.

Greek

Πρέπει να συνεχίσουμε να δρούμε κατ'αυτό τον τρόπο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

keep up the good work!"

Greek

Συνεχίστε λοιπόν το θετικό σας έργο!»

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it keeps cropping up.

Greek

Εξαγγέλεται διαρκώς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

keep up the great work!"

Greek

Συνεχίστε το αξιέπαινο έργο σας!»

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we must keep up the pressure.

Greek

Πρέπει να διατηρήσουμε την άσκηση πίεσης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

English

to keep up to date a catalogue

Greek

ενημερώνω κατάλογο

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

we need to keep up the momentum.

Greek

Πρέπει να διατηρήσουμε αυτή τη δυναμική.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

"we must keep up the momentum,"

Greek

"Είναι ανάγκη να διατηρήσουμε το ρυθμό μας,"

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

1.14 the public cannot keep up.

Greek

1.14 Οι πολίτες δεν έχουν πλέον σαφή εικόνα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

keep up-to-date records indicating:

Greek

πρέπει να τηρεί μητρώα με τα ακόλουθα στοιχεία:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

i believe we must keep up this political pressure.

Greek

Θεωρώ ότι πρέπει να εξακολουθήσει αυτή η πολιτική πίεση.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

keep the pegintron pre-filled pen pointed up.

Greek

Κρατήστε την προγεμισμένη συσκευή τύπου πένας pegintron με τη μύτη προς τα επάνω.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

it must keep up-to-date records indicating:

Greek

Πρέπει να τηρεί επικαιροποιημένα μητρώα με τα ακόλουθα στοιχεία:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

declare that by failing to draw up, keep up to date, publish or notify to the commission plans for the disposal of toxic and hazardous waste for certain regions, the federal republic of

Greek

Προδικαστική—cour d'appel de pau - Ερμηνεία των κλάσεων 2205 και 2206 του Κοινού Δασμολογίου — Δασμολογική κατάταξη του ποτού »sangria»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the different existing procedures should therefore be replaced by a procedure under which the competent authorities of the third countries draw up, keep up-to-date the lists and communicate them to the commission.

Greek

Συνεπώς, η πληθώρα των διαφορετικών διαδικασιών πρέπει να αντικατασταθεί από μια διαδικασία στο πλαίσιο της οποίας θα επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Κοινότητα μόνον από τρίτες χώρες στις οποίες οι αρμόδιες αρχές θα καταρτίζουν, θα επικαιροποιούν και θα κοινοποιούν στην Επιτροπή τους σχετικούς καταλόγους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,146,900,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK