Results for use as my default address translation from English to Greek

English

Translate

use as my default address

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

use as default

Greek

Χρήση ως προεπιλεγμένων

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mark as default address book

Greek

Σημείωση ως το προεπιλεγμένο βιβλίο διευθύνσεων

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

default address book

Greek

Προκαθορισμένο βιβλίο διευθύνσεων

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

use as default ringtone

Greek

Χρήση ως προεπιλεγμένο ήχο κλήσης

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

~use as default printer

Greek

Χρή~ση ως προεπιλεγμένο εκτυπωτή

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

use <b>%s</b> as my default search engine

Greek

Χρήση <b>%s</b> ως προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

&use $brandshortname as my default mail application

Greek

&Χρήση του $brandshortname ως την προεπιλεγμένη εφαρμογή αλληλογραφίας

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

use as & default for active alarms

Greek

Χρήση ως προκαθορισμένο για τις ενεργές ειδοποιήσεις@ action

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

u&se $brandshortname as my default web browser

Greek

&Χρήση του $brandshortname ως τον προεπιλεγμένο μου περιηγητή

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

&make $brandshortname my default browser

Greek

&Ορισμός $brandshortname ως τον προεπιλεγμένο σας περιηγητή

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i look on her as my sister.

Greek

Την βλέπω σαν αδερφή μου.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i mentioned that myself as my first remark.

Greek

Η Σοβ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i will not go into detail as my time is limited.

Greek

Δεν θα υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, καθώς ο χρόνος μου είναι περιορισμένος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

as my colleague has said, it is time for a change.

Greek

Όπως είπε ο συνάδελφός μου, είναι ώρα για αλλαγές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

consequently, as my report says, this is what we must do.

Greek

Κατά συνέπεια, όπως λέει η έκθεσή μου, αυτό είναι που πρέπει να κάνουμε.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they are extremely concerned for the same reasons as my danish colleague.

Greek

Είναι εξαιρετικά ανήσυχοι, για τον ίδιο λόγο με την δανή συνάδελφό μου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this, as far as my political family is concerned, is unacceptable.

Greek

Αυτό, όσον αφορά την πολιτική μου οικογένεια, είναι απαράδεκτο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but, as my english colleagues wisely say, better late than never.

Greek

Αλλά, όπως σοφά λένε οι άγγλοι συνάδελφοί μου, κάλλιο αργά παρά ποτέ.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i cannot think what he meant, as my amendment concerned one single word.

Greek

Δεν μπορώ να καταλάβω τι εννοούσε, καθώς η τροπολογία μου αφορούσε μία μόνο λέξη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

*grünbaum, b.; are your polyhedra the same as my polyhedra?

Greek

*grünbaum, b.; are your polyhedra the same as my polyhedra?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,251,122,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK