Usted buscó: use as my default address (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

use as my default address

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

use as default

Griego

Χρήση ως προεπιλεγμένων

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mark as default address book

Griego

Σημείωση ως το προεπιλεγμένο βιβλίο διευθύνσεων

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

default address book

Griego

Προκαθορισμένο βιβλίο διευθύνσεων

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

use as default ringtone

Griego

Χρήση ως προεπιλεγμένο ήχο κλήσης

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

~use as default printer

Griego

Χρή~ση ως προεπιλεγμένο εκτυπωτή

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

use <b>%s</b> as my default search engine

Griego

Χρήση <b>%s</b> ως προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

&use $brandshortname as my default mail application

Griego

&Χρήση του $brandshortname ως την προεπιλεγμένη εφαρμογή αλληλογραφίας

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

use as & default for active alarms

Griego

Χρήση ως προκαθορισμένο για τις ενεργές ειδοποιήσεις@ action

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

u&se $brandshortname as my default web browser

Griego

&Χρήση του $brandshortname ως τον προεπιλεγμένο μου περιηγητή

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

&make $brandshortname my default browser

Griego

&Ορισμός $brandshortname ως τον προεπιλεγμένο σας περιηγητή

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i look on her as my sister.

Griego

Την βλέπω σαν αδερφή μου.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i mentioned that myself as my first remark.

Griego

Η Σοβ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i will not go into detail as my time is limited.

Griego

Δεν θα υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, καθώς ο χρόνος μου είναι περιορισμένος.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

as my colleague has said, it is time for a change.

Griego

Όπως είπε ο συνάδελφός μου, είναι ώρα για αλλαγές.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

consequently, as my report says, this is what we must do.

Griego

Κατά συνέπεια, όπως λέει η έκθεσή μου, αυτό είναι που πρέπει να κάνουμε.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

they are extremely concerned for the same reasons as my danish colleague.

Griego

Είναι εξαιρετικά ανήσυχοι, για τον ίδιο λόγο με την δανή συνάδελφό μου.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

this, as far as my political family is concerned, is unacceptable.

Griego

Αυτό, όσον αφορά την πολιτική μου οικογένεια, είναι απαράδεκτο.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

but, as my english colleagues wisely say, better late than never.

Griego

Αλλά, όπως σοφά λένε οι άγγλοι συνάδελφοί μου, κάλλιο αργά παρά ποτέ.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i cannot think what he meant, as my amendment concerned one single word.

Griego

Δεν μπορώ να καταλάβω τι εννοούσε, καθώς η τροπολογία μου αφορούσε μία μόνο λέξη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

*grünbaum, b.; are your polyhedra the same as my polyhedra?

Griego

*grünbaum, b.; are your polyhedra the same as my polyhedra?

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
9,230,144,165 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo