Results for vertical market translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

vertical market

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

vertical

Greek

ορθοστάτης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

& vertical

Greek

& Κατακόρυφος

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

vertical: …

Greek

κατακορύφως: …

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

vertical restraints and market power

Greek

Κάθετοι περιορισμοί και ισχύς στην αγορά

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

vertical ( - /)

Greek

κατακόρυφη ( - /)

Last Update: 2016-11-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

vertical desegregation of the labour market

Greek

κάθετος διαχωρισμός της αγοράς εργασίας

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

vertical ellipsis

Greek

κατακόρυφη έλλειψη

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

vertical frequency:

Greek

Κάθετη συχνότητα:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

. vertical and horizontal desegregation of the labour market;

Greek

. κάθετη και οριζόντια κατάργηση του διαχωρισμού της αγοράς εργασίας,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

the vertical line indicates the difference in market shares across product category.

Greek

Η κάθετη γραμμή δείχνει τη διαφορά των μεριδίων της αγοράς μεταξύ των κατηγοριών προϊόντων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the travel organisers market is characterised by increasing market concentration and vertical integration.

Greek

Η αγορά των διοργανωτών ταξιδίων χαρακτηρίζεται από αυξημένη συγκέντρωση της αγοράς και από μια κάθετη ενσωμάτωση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

to what extent do cooperative agreements (horizontal or vertical) exist in the affected markets?

Greek

Σε ποιο βαθμό υπάρχουν συμφωνίες συνεργασίας (οριζόντιες ή κάθετες) στις επηρεαζόμενες αγορές;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Aterentes

English

others, however, which result from contractual provisions or concerted practices, leading to a fairly widespread vertical market segmentation, i.e. based on personal characteristics, should be banned9.

Greek

Άλλα, ωστόσο, που προκύπτουν από συμβατικές διατάξεις ή εναρμονισμένες πρακτικές, και οδηγούν σε αρκετά διαδεδομένο κάθετο κατακερματισμό της αγοράς, ήτοι βάσει προσωπικών χαρακτηριστικών, θα πρέπει να απαγορευθούν9.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

568 exemption from restrictive-practice authorization competition policy, control of restrictive practices, ec internal market, vertical agreement

Greek

621 ερευνητικό σχέδιο γεωργικές στατιστικές, γεωργική απόδοση, συλλογή δεδομένων, τηλεανίχνευση

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

develop vertical markets first, then move to horizontal markets (perhaps with the exception of children's entertainment)

Greek

Επέκταση της πλατφόρμας εφαρμογών μέσω της συνεργασίας με αλλοδαπούς εκδοτικούς εταίρους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

short form co requires information on so-called “reportable markets”, which can be horizontal or vertical markets.

Greek

Το έντυπο co για την συνοπτική κοινοποίηση απαιτεί πληροφορίες για τις λεγόμενες επηρεαζόμενες αγορές που μπορεί να είναι οριζόντιες ή κάθετες αγορές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

as long as such products are not available, the majority of tv set based systems will first be applied in vertical markets (corporate and professional).

Greek

Οσο δεν είναι διαθέσιμα παρόμοια προϊόντα, η πλειοψηφία των συστημάτων που θα βασίζονται στις συσκευές τηλεόρασης θα εφαρμοσθούν πρώτα σε κάθετες αγορές (επιχειρηματικές και επαγγελματικές).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

to single out a few important points: concentration on new products and vertical market segments, such as telemedicine, voice processing or distance learning, special consideration for smes, especially those in the tourist sector, for which additional market conditions and booking facilities are being opened up and in which jobs can be created with the aid of modern communications technology.

Greek

Για να ξεχωρίσουμε ορισμένα σημεία που είναι σημαντικά: Έμφαση σε νέα προϊόντα και κάθετα τμήματα της αγοράς, όπως είναι για παράδειγμα η τηλεϊατρική, η επεξεργασία της ομιλίας ή η τηλεδιδασκαλία, ιδιαίτερη προσοχή στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, κυρίως στον τουρισμό, για τις οποίες μπορούν να ανοίξουν πρόσθετες συνθήκες αγοράς και δυνατότητες κρατήσεων και στις οποίες με τη βοήθεια της σύγχρονης τηλεπικοινωνιακής τεχνολογίας μπορούν να δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,781,516,215 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK