Results for we should at least admit translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

we should at least admit

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

we should at least bear this little loophole in mind.

Greek

Θα έπρεπε τουλάχιστον να μην ξεχνά κανείς ότι υπάρχει το συγκεκριμένο παραθυράκι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we should at least admit that the whole thing is making us somewhat breathless.

Greek

Θα έπρεπε να παραδεχθούμε ότι έχουμε κάπως λαχανιάσει.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the year should at least include this concept.

Greek

Το έτος θα έπρεπε τουλάχιστον να περιλαμβάνει αυτή την έννοια.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there should at least be some advice on that.

Greek

Πρέπει τουλάχιστον να εκφραστούν κάποιες απόψεις σχετικά με το θέμα αυτό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the statement of compliance should at least include:

Greek

Η δήλωση συμμόρφωσης θα πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we should at least have the chance to discuss this in the groups.

Greek

Το λιγότερο που μπορώ να πω είναι ότι πρέπει να έχουμε τη δυνατότητα να συζητήσουμε το θέμα στις πολιτικές παρατάξεις.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it should at least make reference to national legislation.

Greek

Είναι αναγκαίο να γίνει στο άρθρο αυτό τουλάχιστον μια παραπομπή στο εθνικό δίκαιο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this should at least be considered, but is not addressed.

Greek

Η επιλογή αυτή θα πρέπει τουλάχιστον να διερευνηθεί, ωστόσο, δεν εξετάζεται στην πρόταση της Επιτροπής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

funds for environmental protection should at least be maintained.

Greek

Οι πιστώσεις για την προστασία του περιβάλλοντος θα πρέπει, τουλάχιστον, να διατηρηθούν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we should at least ensure that there is no need to produce many more reports.

Greek

Δεν θα πρέπει ωστόσο να χρειαστεί να γραφτούν και άλλες τέτοιες εκθέσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

there should at least be agreement between the european institutions.

Greek

Θα έπρεπε τουλάχιστον να υπάρξει σύμπτωση απόψεων μεταξύ των κοινοτικών οργάνων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we should at least agree that they should one day be included in the code of conduct.

Greek

Ας παραδεχτούμε, εν πάση περιπτώσει, ότι αυτά τα όπλα πρέπει αργά ή γρήγορα να περιληφθούν σε αυτόν τον κώδικα συμπεριφοράς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i think we should at least undertake what we ourselves have set out as regards this report.

Greek

Νομίζω ότι θα πρέπει τουλάχιστον να αναλάβουμε αυτά που έχουμε θέσει εμείς όσον αφορά αυτήν την έκθεση.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

neither do we want any price regulation in this sector, but we should at least coordinate this.

Greek

Δεν θέλουμε τη ρύθμιση των τιμών στον εν λόγω τομέα, αλλά τουλάχιστον τον συντονισμό τους.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

efficient feedback should at least include general information providing statistical data.

Greek

Στην αποτελεσματική ανταλλαγή πληροφοριών περιλαμβάνεται, τουλάχιστον, η παροχή γενικών πληροφοριών με στατιστικά στοιχεία.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has appealed to us, and i think we should at least be given the opportunity to reply.

Greek

Όντως, κάθε χρόνο το πρόβλημα επιδεινώνεται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we should at least receive information on legislation in good time, so as not to create unnecessary obstacles.

Greek

Θα πρέπει, τουλάχιστον έγκαιρα, να παίρνουμε τις πληροφορίες για τη νομοθεσία, για να μη δημιουργούμε περιττά εμπόδια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the amendments talk of this as a fully worked-out policy, but we should at least be consistent.

Greek

Οι τροπολογίες αναφέρονται σε αυτήν ως πλήρως επεξεργασμένη πολιτική, αλλά θα πρέπει τουλάχιστον να είμαστε συνεπείς στις απόψεις μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

and if we want national policies to succeed, we should at least make sure we coordinate them at a european level.

Greek

Και εάν θέλουμε να επιτύχουν οι εθνικές πολιτικές, πρέπει τουλάχιστον να μεριμνούμε για τον συντονισμό τους σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

though a precise analysis of effects is thus impossible, we should at least explore the regional impact of political intervention.

Greek

1975 δεν ήταν παρά λίγο περισσότερο από 1 "7ο— νια έχει μειωθεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,876,939 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK