Results for we will put all these things into b... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

we will put all these things into boxes

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

we need to know all these things.

Greek

Θα πρέπει να γνωρίσουμε όλα τα ανωτέρω.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we therefore check all these things.

Greek

Γι' αυτό εξετάζουμε όλα αυτά τα πράγματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

all these things are good.

Greek

Όλα αυτά είναι καλά.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we do all these things at the same time.

Greek

Όλα αυτά γίνονται ταυτόχρονα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all these things must be stopped.

Greek

Όλα αυτά πρέπει να σταματήσουν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it will not be easy to put all these measures into place.

Greek

Δεν θα είναι εύκολο να τεθούν σε εφαρμογή όλα αυτά τα μέτρα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

parlia­ment is aware of all these things.

Greek

Υπάρχει όμως ενδιαφέρον κι επιβράβευση για την ποιότητα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all these things are involved in this package.

Greek

Όλα αυτά περιλαμβάνονται σε αυτό το πακέτο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

parliamentary assent is needed to all these things.

Greek

Χρειάζεται πάντοτε η σύμφωνη γνώμη των κοινοβουλίων εν προκειμένω.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

all these things are in fact directly related to unemployment.

Greek

Όλα αυτά πράγματι συνδέονται άμεσα με την ανεργία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"all these things are brought together," cooper said.

Greek

"Όλα αυτά γίνονται ένα", ανέφερε ο Κούπερ.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he did not put all these other points to the

Greek

Δεν έθεσε όλες τις άλλες παρατηρήσεις...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this will put all of the medicine back up into the vial.

Greek

Έτσι θα ξαναμπεί όλο το φάρμακο μέσα στο φιαλίδιο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

flexibilization, tax improvements, better training- all these things are necessary.

Greek

Ευελιξία, βελτίωση της φορολογίας και της κατάρτισης, όλα τούτα είναι αναγκαία. Έχετε δίκαιο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we will put questions to the council tomorrow.

Greek

Αύριο θα υποβάλουμε τα ερωτήματά μας στο Συμβούλιο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we are therefore going to have to take these things into account in our deliberations on strengthening the instruments of monetary and exchange rate policy.

Greek

Υπήρξαν πάρα πολλές δηλώσεις από διάφορους διοικητές κεντρικών τραπεζών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we will put all our efforts into implementing the highest safety standards for nuclear power plants in and close to the european union.

Greek

Θα καταβάλλουμε κάθε προσπάθεια για να εφαρμόσουμε τα αυστηρότερα πρότυπα ασφάλειας για όσους ηλεκτροπυρηνικούς σταθμούς ευρίσκονται εντός ή πλησίον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i see the process not quite but almost as important as the content and we will put all our resources into participating actively and we invite everybody to participate.

Greek

Θεωρώ τη διαδικασία όχι εξίσου αλλά σχεδόν εξίσου σημαντική με το περιεχόμενο, και θα κινητοποιήσουμε όλα τα μέσα μας ώστε να συμμετάσχουν ενεργά, και απευθύνουμε πρόσκληση σε όλους να συμμετάσχουν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

anyone who brings these things into question ultimately brings into question the european union's ability to bring people and nations together.

Greek

Οποιοσδήποτε αμφισβητεί αυτές τις αρχές υπονομεύει εν τέλει την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ενώνει τους ανθρώπους και τους λαούς.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so if you are a supporter of human rights, then you are obviously a supporter of the constitution, because the charter for fundamental rights is the first time in europe that we have put all these things into the constitution so i think you should definitely be a strong advocate of the constitution.

Greek

Εάν, λοιπόν, υποστηρίζετε τα ανθρώπινα δικαιώματα, τότε προφανώς υποστηρίζετε το Σύνταγμα, δεδομένου ότι ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων σημαίνει ότι για πρώτη φορά ενσωματώνουμε όλα αυτά τα θέματα στο Σύνταγμα, οπότε νομίζω ότι πρέπει σίγουρα να είστε ένθερμοι υποστηρικτές του Συντάγματος.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,035,980,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK