Results for act smart, be safe translation from English to Hausa

English

Translate

act smart, be safe

Translate

Hausa

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hausa

Info

English

whoever enters it let him be safe.

Hausa

kuma wanda ya shige shi yã kasance amintacce.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whoever enters it shall be safe.

Hausa

kuma wanda ya shige shi yã kasance amintacce.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and purify themselves will be safe from this fire.

Hausa

wanda yake bãyar da dũkiyarsa, alhãli yana tsarkaka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is possible vaccines in development will not be safe or effective.

Hausa

yana yiwuwa rigakafin a cikin ci gaba ba zai zama da aminci ko tasiri ba.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it may not be safe for use by pregnant women or those trying to conceive.

Hausa

yana iya zama ba amintaccen amfani ga mata masu juna biyu ko waɗanda ke ƙoƙarin yin ciki.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was told, "moses, step forward. do not be afraid; you will be safe and secure.

Hausa

"ya mũsã! ka fuskanto, kuma kada ka ji tsõro lalle ne kanã daga waɗanda ke amintattu."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

whoever brings a virtue will receive better than it—and they will be safe from the horrors of that day.

Hausa

wanda ya zo da kyakkyawan aiki guda, to, yanã da mafi alhẽri daga gare shi. kuma sũ daga wata firgita, a yinin nan, amintattu ne.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whoever comes [at judgement] with a good deed will have better than it, and they, from the terror of that day, will be safe.

Hausa

wanda ya zo da kyakkyawan aiki guda, to, yanã da mafi alhẽri daga gare shi. kuma sũ daga wata firgita, a yinin nan, amintattu ne.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"o moses, approach," (said the voice), "and have no fear. you will be safe.

Hausa

"ya mũsã! ka fuskanto, kuma kada ka ji tsõro lalle ne kanã daga waɗanda ke amintattu."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do not think those who rejoice for what they have done and love that they should be praised for what they have not done-- so do by no means think them to be safe from the chastisement, and they shall have a painful chastisement.

Hausa

kada lalle ka yi zaton waɗanda suke yin farin ciki da abin da suka bãyar, kuma suna son a yabe su da abin da ba su aikatã ba. to, kada lalle ka yi zaton su da tsĩra daga azãba.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but those who keep their duty to their lord, for them are gardens underneath which rivers flow, wherein they will be safe for ever. a gift of welcome from their lord. that which allah hath in store is better for the righteous.

Hausa

amma waɗanda suka bi ubangijinsu da taƙawa sunã da gidãjen aljanna (waɗabda) ƙoramu ke gudãna a ƙarƙashinsu suna madawwama a cikinsu, a kan, liyãfa daga wurin allah, kuma abin da ke wurin allah ne mafi alhẽri ga barrantattu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whoever brings a good deed (i.e. belief in the oneness of allah along with every deed of righteousness), will have better than its worth, and they will be safe from the terror on that day.

Hausa

wanda ya zo da kyakkyawan aiki guda, to, yanã da mafi alhẽri daga gare shi. kuma sũ daga wata firgita, a yinin nan, amintattu ne.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

" to be safe, use location-neutral terms when referring to the disease, such as ""covid-19"", ""novel coronavirus"", or just ""the virus"" or ""the pandemic"". "

Hausa

"don zama lafiya, yi amfani da sharuɗɗa wuri-tsaka tsaki lokacin da ake magana game da cutar, kamar ""covid-19"", ""sabuwar coronavirus"", ko kawai ""ƙwayar cuta"" ko ""annoba""."

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,855,983,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK