Results for feed my poor translation from English to Hebrew

English

Translate

feed my poor

Translate

Hebrew

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hebrew

Info

English

i feed my dog once a day.

Hebrew

אני מאכיל את הכלב שלי פעם אחת ביום.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what should i feed my dog?

Hebrew

במה אני צריך להאכיל את הכלב?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i feed my dog twice a day.

Hebrew

אני מאכיל את הכלב שלי פעמיים ביום.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have to breast-feed my baby.

Hebrew

אני צריכה להניק את תינוקי.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'd like to breast-feed my baby.

Hebrew

הייתי רוצה להניק את הילד שלי.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i cannot breast-feed my baby. i don't have milk.

Hebrew

אינני יכולה להניק. אין לי חלב.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

badvibes: "my poor t.h.u.g.g.i.e.

Hebrew

* דוקטור מוח רע (dr. badvibes) ז'יל בן דוד - מדען מטורף.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i will feed my flock, and i will cause them to lie down, saith the lord god.

Hebrew

אני ארעה צאני ואני ארביצם נאם אדני יהוה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in all the places wherein i have walked with all the children of israel spake i a word with any of the tribes of israel, whom i commanded to feed my people israel, saying, why build ye not me an house of cedar?

Hebrew

בכל אשר התהלכתי בכל בני ישראל הדבר דברתי את אחד שבטי ישראל אשר צויתי לרעות את עמי את ישראל לאמר למה לא בניתם לי בית ארזים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also in time past, when saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in israel: and the lord said to thee, thou shalt feed my people israel, and thou shalt be a captain over israel.

Hebrew

גם אתמול גם שלשום בהיות שאול מלך עלינו אתה הייתה מוציא והמבי את ישראל ויאמר יהוה לך אתה תרעה את עמי את ישראל ואתה תהיה לנגיד על ישראל׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and moreover in time past, even when saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in israel: and the lord thy god said unto thee, thou shalt feed my people israel, and thou shalt be ruler over my people israel, and thou shalt be ruler over my people israel.

Hebrew

גם תמול גם שלשום גם בהיות שאול מלך אתה המוציא והמביא את ישראל ויאמר יהוה אלהיך לך אתה תרעה את עמי את ישראל ואתה תהיה נגיד על עמי ישראל׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,828,924,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK