Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what does that do for us ?
ये हमारे लिए क्या करेगा ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
what do you do for
आप क्या करते हैं?
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you do for me?
क्या आप मेरे लिए कुछ कर सकते हैं?
Last Update: 2021-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we need to see what they can do for us .
हमे ये देखना चाहिए कि वे हमारे लिय क्या कर सकते हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what did you do for that
didi ke nanad ko kya kahte hai
Last Update: 2018-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
what can i do for me
तुम मेरे लिए क्या कर सकते हो
Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you do for jihad
jija ke bhai ko kya kahate hai
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
the things i do for love.
चीज़ें जो मैं प्यार के लिए करता हूं।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what shall i do for you ?
मैं आपके लिए क्या कर सकता हूँ ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
do for india die for india
इंडिया फॉर इंडिया के लिए करो
Last Update: 2020-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you do for a living??
तुम कभी अमेरिका गये हो
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we shall repay you for whatever you can do for us , compadre .
मित्र , जो कुछ भी तुम हमारे लिये करोगे हम उसका बदला अवश्य चुकायेंगे ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who said to god, 'depart from us;' and, 'what can the almighty do for us?'
उन्हों ने ईश्वर से कहा था, हम से दूर हो जा; और यह कि सर्वशक्तिमान हमारा क्या कर सकता है?
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and james and john, the sons of zebedee, come unto him, saying, master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
तब जब्दी के पुत्रा याकूब और यूहन्ना ने उसके पास आकर कहा, हे गुरू, हम चाहते हैं, कि जो कुछ हम तुझ से मांगे, वही तू हमारे लिये करे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
james and john, the sons of zebedee, came near to him, saying, "teacher, we want you to do for us whatever we will ask."
तब जब्दी के पुत्रा याकूब और यूहन्ना ने उसके पास आकर कहा, हे गुरू, हम चाहते हैं, कि जो कुछ हम तुझ से मांगे, वही तू हमारे लिये करे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting