Results for i'll call them for my last 3 outfits translation from English to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hindi

Info

English

i'll call them for my last 3 outfits

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

i'll call them tomorrow.

Hindi

मैं कल उन्हें भेंट करेंगे.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wish them for my side

Hindi

उन्हें मेरी तरफ से भी शुभकामनाएं

Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if you let us go, i'll call them off.

Hindi

आप हमें जाने अगर लेकिन, मैं उन्हें फोन करता हूँ.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

respite will i grant unto them : for my scheme is strong .

Hindi

मैं तो उन्हें ढील दिए जा रहा हूँ । निश्चय ही मेरी चाल अत्यन्त सुदृढ़ है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i had fought them for my rights to the extent it was possible for me .

Hindi

जहाँ तक हो सका अपनी जायदाद पर अपने अधिकार के लिए लड़ती रही ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't leave it nd still forever for my last breathe

Hindi

don't leave it nd still forever for my last breathe.

Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

today is a my last of office he told me tomorrow for my last day

Hindi

आज मेरा आखिरी दफ्तर है उसने मुझे कल मेरे आखिरी दिन के लिए बताया था

Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she used to call them for a meal and make them eat in the european way and these boys used to get very angry , and they said : oh , we are not children .

Hindi

वह उन्हें भोजन के लिए निमंत्रित करती थी और उनसे यूरोपीय ढंग से खाना खाने के लिए कहती थी जिस पर वे बहुत क्रुद्ध होकर कहते थे , हम कोई बच्चे नहीं है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

Hindi

जब तू उन पर अचानक शत्रुदल चढ़ाए, तब उनके घरों से चिल्लाहट सुनाई दे ! क्योंकि उन्हों ने मेरे लिये गड़हा खोदा और मेरे फंसाने को फन्दे लगाए हैं।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the day he will say , ‘call those whom you maintained to be my partners , ’ they will call them , but they will not respond to them , for we shall set an abyss between them .

Hindi

और जिस दिन ख़ुदा फरमाएगा कि अब तुम जिन लोगों को मेरा शरीक़ ख्याल करते थे उनको पुकारो तो वह लोग उनको पुकारेगें मगर वह लोग उनकी कुछ न सुनेगें और हम उन दोनों के बीच में महलक आड़ बना देंगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

, if you are among them and you call them for prayer , let a group of them carry their arms during prayer . after they have made their prostrations , let them go back to watch the enemy and let the other group who has not yet prayed , join you , carrying their arms with due precaution . the unbelievers would love to find you neglecting your arms and property and would attack you suddenly . if rain or illness make you suffer , you may place your arms aside during prayer but still observe due precaution . god has prepared a humiliating torment for the unbelievers .

Hindi

और जब तुम उनके बीच हो और उन्हें नमाज़ पढ़ाने के लिए खड़े हो , जो चाहिए कि उनमें से एक गिरोह के लोग तुम्हारे साथ खड़े हो जाएँ और अपने हथियार साथ लिए रहें , और फिर जब वे सजदा कर लें तो उन्हें चाहिए कि वे हटकर तुम्हारे पीछे हो जाएँ और दूसरे गिरोंह के लोग , जिन्होंने अभी नमाज़ नही पढ़ी , आएँ और तुम्हारे साथ नमाज़ पढ़े , और उन्हें भी चाहिए कि वे भी अपने बचाव के सामान और हथियार लिए रहें । विधर्मी चाहते ही है कि वे भी अपने हथियारों और सामान से असावधान हो जाओ तो वे तुम पर एक साथ टूट पड़े । यदि वर्षा के कारण तुम्हें तकलीफ़ होती हो या तुम बीमार हो , तो तुम्हारे लिए कोई गुनाह नहीं कि अपने हथियार रख दो , फिर भी अपनी सुरक्षा का सामान लिए रहो । अल्लाह ने विधर्मियों के लिए अपमानजनक यातना तैयार कर रखी है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,967,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK