From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have done the computer course
computer course पूरा कर लिया है।
Last Update: 2024-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i have done a computer course.
maine computer me tally course kiya hua hain
Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have completed the computer course
मैंने कंप्यूटर पूरा कर लिया है
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have done the computer course in adca
मैंने कंप्यूटर कोर्स किया है
Last Update: 2024-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have done a 3 month computer course.
maine reena se boc computer course kiya hai
Last Update: 2024-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have completed three months computer course
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have completed my computer course in 6 months
मैंने 6 महीने का बेसिक कंप्यूटर कोर्स किया है
Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have done pgdca in computer application
मैंने कंप्यूटर एप्लीकेशन में ग्रेजुएशन किया
Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have completed the course in computer technologuly
मैंने कंप्यूटर तकनीक में पाठ्यक्रम पूरा कर लिया है
Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have did
मैंने यह कर लिया
Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said : i have been given this only on account of the knowledge i have . did he not know that allah had destroyed before him of the generations those who were mightier in strength than he and greater in assemblage ? and the guilty shall not be asked about their faults .
उसने कहा , " मुझे तो यह मेरे अपने व्यक्तिगत ज्ञान के कारण मिला है । " क्या उसने यह नहीं जाना कि अल्लाह उससे पहले कितनी ही नस्लों को विनष्ट कर चुका है जो शक्ति में उससे बढ़ - चढ़कर और बाहुल्य में उससे अधिक थीं ? अपराधियों से तो उनके गुनाहों के विषय में पूछा भी नहीं जाता
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said , ‘i have indeed been given this because of the knowledge that i have . ’ did he not know that allah had already destroyed before him some of the generations who were more powerful than him and greater in amassing ? the guilty will not be questioned about their sins .
उसने कहा , " मुझे तो यह मेरे अपने व्यक्तिगत ज्ञान के कारण मिला है । " क्या उसने यह नहीं जाना कि अल्लाह उससे पहले कितनी ही नस्लों को विनष्ट कर चुका है जो शक्ति में उससे बढ़ - चढ़कर और बाहुल्य में उससे अधिक थीं ? अपराधियों से तो उनके गुनाहों के विषय में पूछा भी नहीं जाता
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he replied : " all this has been given to me on account of a certain knowledge that i have . " did he not know that allah had destroyed before him those who were stronger in might than he and were more numerous in multitude ? the wicked are not asked about their acts of sin .
उसने कहा , " मुझे तो यह मेरे अपने व्यक्तिगत ज्ञान के कारण मिला है । " क्या उसने यह नहीं जाना कि अल्लाह उससे पहले कितनी ही नस्लों को विनष्ट कर चुका है जो शक्ति में उससे बढ़ - चढ़कर और बाहुल्य में उससे अधिक थीं ? अपराधियों से तो उनके गुनाहों के विषय में पूछा भी नहीं जाता
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting