Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i handsome so what you married me
मैं सुंदर तो क्या तुम मुझसे शादी
Last Update: 2016-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what, you...?
क्या , तुम ... ?
Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what you need
aapko kya chahiye
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
what you like.
to fr kb ka mood ha
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what you here?
kaise ana hua
Last Update: 2017-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what you learn
क्या सीख
Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's kinda what you do when you're married.
यह तुम शादी कर रहे हैं जब आप क्या करते हैं थोड़े है.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i you no what are you said
मैं तुम क्या कह रहे हो
Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
our deside,no suicide, only no married meaning.
our deside,no suicide, only no married. meaning hindi
Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you no matter what happened
main tum se pyar karti hoon
Last Update: 2017-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always there for you no matter what
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be brave be you no matter what you say
चाहे वे किसी भी दिन हों
Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you attract what you judge, until you no longer judge what you attract
आप आकर्षित करते हैं कि आप क्या जज करते हैं जब तक आप जज नहीं करते कि आप क्या आकर्षित करते हैं
Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't forget you no matter what i do
bus kiraya
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the world is gonna judge you no matter what you do
दुनिया आपको कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप क्या कर रहे हैं
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: