Results for why should he be lurking in shadow? translation from English to Hindi

English

Translate

why should he be lurking in shadow?

Translate

Hindi

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

why should he do it?

Hindi

वह ऐसा क्यों करना चाहिए?

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why should he take it away?

Hindi

क्यों वह इसे दूर ले जाना चाहिए?

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why should he ask me for that

Hindi

उसे मुझसे ऐसा क्यों पूछना चाहिए

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why should he allow his train of thought to be disturbed in the search for the right word ?

Hindi

अंग्रेजीमें उपयुक्त शब्द खोजनेके लिए वे अपनी विचारधाराको भंग करनेका साहस क्यों करते ?

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why should he die because of my own perverse wishes ?

Hindi

मेरी आन्तरिक अव्यवस्था के कारण इसकी जान क्यों जाय ?

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you are not willing to sell , why should he insist ?

Hindi

तुम अगर बेचना नहीं चाहोगे , तो कैसे ले लेंगे ?

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?

Hindi

यदि भर देने के लिये तेरे पास कुछ न हो, तो वह क्यों तेरे नीचे से खाट खींच ले जाए?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why should he run the risk of committing a mistake in order to display his knowledge of english .

Hindi

अंग्रेजी भाषाका अपना ज्ञान बतानेके लिए वे कोई गलती करनेका खतरा भला क्यो उठाते ?

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why should he fly to a land of imagination , of dreams , in the presence of rich experience of life and nature ?

Hindi

जब उसके बास जीवन व प्रकृति की जीवंत समृदध अनुभूति है तब फिर क्यों वह कल्पना जगत् या स्वप्नलोक की लंबी - ऊंची उड़ानें भरे ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you don't have means to pay, why should he take away your bed from under you?

Hindi

यदि भर देने के लिये तेरे पास कुछ न हो, तो वह क्यों तेरे नीचे से खाट खींच ले जाए?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why should he not make a dictionary of all the words in the language which would be useful to all students for all time .

Hindi

क्यों नहीं इस भाषा के सभी शब्दों का एक कोश बना दें , जो सदा के लिए छात्रों के लिए उपयोगी हो सके ?

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gandhiji : if a person wants to believe in the bible let him say so , but why should he discard his own religion ?

Hindi

गां . : अगर कोई बाइबिल में विश्वास करना चाहता है तो करे , लेकिन वह अपना धर्म कयों बदले ?

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then said absalom, if not, i pray thee, let my brother amnon go with us. and the king said unto him, why should he go with thee?

Hindi

तब अबशालोम ने कहा, यदि तू नहीं तो मेरे भाई अम्नोन को हमारे संग जाने दे। राजा ने उस से पूछा, वह तेरे संग क्यों चले?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surprising though it may seem , a theory of rainfall that can equally explain all kinds of precipitations does not exist and many mysteries may be lurking in the grey areas of the science .

Hindi

यद्यपि यह आश्चर्यजनक प्रतीत होता है पर सभी किस्म के वर्षणों की समान रूप से व्याख्या दे सकने वाले वर्षा के किसी सिद्धांत का अस्तित्व ही नहीं है और विज्ञान के धूसर क्षेत्र में अनेक रहस्य छिपे हो सकते हैं ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whoever desires the hereafter and strives for it with an endeavour worthy of it , should he be faithful , —the endeavour of such will be well - appreciated .

Hindi

और जो शख़्श आख़िर का मुतमइनी हो और उसके लिए खूब जैसी चाहिए कोशिश भी की और वह ईमानदार भी है तो यही वह लोग हैं जिनकी कोशिश मक़बूल होगी

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then absalom said, "if not, please let my brother amnon go with us." the king said to him, "why should he go with you?"

Hindi

तब अबशालोम ने कहा, यदि तू नहीं तो मेरे भाई अम्नोन को हमारे संग जाने दे। राजा ने उस से पूछा, वह तेरे संग क्यों चले?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the prince of the eunuchs said unto daniel, i fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which are of your sort? then shall ye make me endanger my head to the king.

Hindi

और खोजों के प्रधान ने दानिरयेल से कहा, मैं अपने स्वामी राजा से डरता हूं, क्योंकि तुम्हारा खाना- पीना उसी ने ठहराया है, कहीं ऐसा न हो कि वह तेरा मुंह तेरे संगी के जवानों से उतरा हुआ और उदास देखे और तुम मेरा सिर राजा के साम्हने जाखिम में डालो।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then johanan the son of kareah spoke to gedaliah in mizpah secretly, saying, please let me go, and i will kill ishmael the son of nethaniah, and no man shall know it: why should he take your life, that all the jews who are gathered to you should be scattered, and the remnant of judah perish?

Hindi

फिर कारेह के पुत्रा योहानान ने गदल्याह से मिस्पा में छिपकर कहा, मुझे जाकर नतन्याह के पुत्रा इश्माएल को मार डालने दे ओर कोई इसे न जानेगा। वह क्यों तुझे मार डाले, और जितने यहूदी लोग तेरे पास इकट्ठे हुए हैं वे क्यों तितर- बितर हो जाएं और बचे हुए यहूदी क्यों नाश हों?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whoever commits a misdeed shall not be requited except with its like , but whoever acts righteously , whether male or female , should he be faithful—such shall enter paradise , and they will be provided therein without any reckoning .

Hindi

जो बुरा काम करेगा तो उसे बदला भी वैसा ही मिलेगा , और जो नेक काम करेगा मर्द हो या औरत मगर ईमानदार हो तो ऐसे लोग बेहिश्त में दाख़िल होंगे वहाँ उन्हें बेहिसाब रोज़ी मिलेगी

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the princes of the philistines were wroth with him; and the princes of the philistines said unto him, make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? should it not be with the heads of these men?

Hindi

तब पलिश्ती हाकिम उस से क्रोधित हुए; और उस से कहा, उस पुरूष को लौटा दे, कि वह उस स्थान पर जाए जो तू ने उसके लिये ठहराया है; वह हमारे संग लड़ाई में न आने पाएगा, कहीं ऐसा न हो कि वह लड़ाई में हमारा विराधी बन जाए। फिर वह अपने स्वामी से किस रीति से मेल करे? क्या लोगों के सिर कटवाकर न करेगा?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,673,228,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK