Results for criminal code translation from English to Hungarian

English

Translate

criminal code

Translate

Hungarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

criminal code

Hungarian

büntető törvénykönyv

Last Update: 2014-05-19
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

English

austrian criminal code:

Hungarian

osztrák büntető törvénykönyv:

Last Update: 2013-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(section 321(1) of the criminal code).

Hungarian

/btk. 321 .§ (1) bekezdés/

Last Update: 2012-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the same goes for any provision, and any criminal code.

Hungarian

ugyanez igaz minden rendelkezésre és a büntető törvénykönyvre is.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

7 — articles 69 and 69a of the german criminal code.

Hungarian

7 – a német büntetőtörvénykönyv 69. és 69a. §-a.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

under the iranian criminal code the act known as lavat

Hungarian

az iráni büntetőtörvénykönyv alapján a lavat

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

all these actions will be considered under the criminal code.

Hungarian

ezek mind szerepelnek a büntető törvénykönyvben.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

ensure the compliance of the albanian criminal code with the un convention against torture.

Hungarian

az albán büntető törvénykönyv az ensz kínzás elleni egyezményével való összhangjának biztosítása.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

according to section 37 of the criminal code, punishment is the penalty for violating the law.

Hungarian

a btk. 37. § alapján, a büntetés a bűncselekmény elkövetése miatt a törvényben meghatározott joghátrány.

Last Update: 2013-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bulgaria still suffers from an outdated criminal code and from excessive formalism in judicial practice.

Hungarian

bulgáriában még mindig sok gondot okoz az idejétmúlt büntető törvénykönyv és a mérhetetlenül sok alakisággal járó bírósági gyakorlat.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sanctions are neither a punishment nor the application of a kind of european criminal code for international use.

Hungarian

a szankciók nem büntetések, sem pedig valamiféle európai büntető törvénykönyv alkalmazása nemzetközi célra.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr kálmán györgyi, commissioner for the codification of the new hungarian criminal code at the ministry of justice.

Hungarian

györgyi kálmán, az igazságügyi minisztériumban az új magyar büntető törvénykönyv kodifikációjáért felelős miniszteri biztos.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

according to section 37 of the criminal code, punishment is the penalty defined by law for committing a crime.

Hungarian

a btk. 37. § alapján, a büntetés a bűncselekmény elkövetése miatt a törvényben meghatározott joghátrány.

Last Update: 2013-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

according to section 37 of the criminal code, punishment is the penalty defined by law for committing an act of crime.

Hungarian

a btk. 37. § alapján, a büntetés a bűncselekmény elkövetése miatt a törvényben meghatározott joghátrány.

Last Update: 2013-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

austria amended its legislation in 2012 in order to bring the criminal code in compliance with the oecd anti-bribery convention.

Hungarian

ausztria módosította 2012. évi jogszabályát, hogy a büntető törvénykönyvet összhangba hozza az oecd megvesztegetés elleni egyezményének előírásaival.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the subsequent sentence given by alena zhuk was disproportionately harsh given the nature of the crime and not in line with the criminal code of belarus.

Hungarian

az ezt követően alena zsuk által kiszabott büntetés a bűntett jellegéhez képest aránytalanul szigorú volt, és nem állt összhangban a fehérorosz büntetőtörvénykönyvvel.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

the subsequent sentence given by the judge in the case was disproportionately harsh given the nature of the crime and not in line with the criminal code of belarus.

Hungarian

az ezt követően az ügyben eljáró bíró által kiszabott büntetés a bűntett jellegéhez képest aránytalanul szigorú volt, és nem állt összhangban a fehérorosz büntető törvénykönyvvel.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the first instance the defendant was deemed unworthy of custodial penalties were found to participate in public affairs, so their exercise of the criminal code.

Hungarian

az elsőfokú bíróság a végrehajtandó szabadságvesztés büntetésre ítélt vádlottat méltatlannak találta arra, hogy a közügyekben részt vegyen, ezért azok gyakorlásától a btk. 62. § -a alapján eltiltotta.

Last Update: 2012-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

align the criminal code with the acquis on protection of the eu’s financial interests as well as with the convention on the protection of financial interests and its protocols,

Hungarian

a büntető törvénykönyv összehangolása a közösségi vívmányokkal az uniós pénzügyi érdekek védelme, valamint a pénzügyi érdekek védelméről szóló egyezmény és jegyzőkönyv tekintetében.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

first, i thought of bringing copies of the entire criminal code, but then if we had the money for such intellectual accessories we would probably not take to the streets anymore.

Hungarian

először arra gondoltam, az egész büntető törvénykönyv másolatait vigyük ki, de aztán rájöttem, ha lenne pénzünk ilyen értelmiségi dolgokra, akkor valószínűleg egyáltalán nem mennénk már ki az utcára.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,154,719,511 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK