From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
may hades devour them!
nyelné el őket a hades!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
to devour sg at a sitting
egy ültében (egy szuszra; pl. megenni vmit)
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if this happens, the market will devour even itself.
ha ez megtörténik, a piac önmagát falja fel.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
open thy doors, o lebanon, that the fire may devour thy cedars.
nyisd meg kapuidat, oh libánon, hogy tûz emészszen czédrusaid közt!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but will it do you any more good to devour it with your eyes than with your teeth?
de ha csak a szemeddel falod, akkor jobban táplál?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i will send a fire upon judah, and it shall devour the palaces of jerusalem.
tüzet vetek azért júdára, és az emészti meg jeruzsálem palotáit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i will send a fire on the wall of gaza, which shall devour the palaces thereof:
tüzet vetek azért gáza kõfalára, és az emészti meg az õ palotáit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.
mezõnek minden vadai! jertek el enni, erdõnek minden vadai!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.
hanem az ítéletnek valami rettenetes várása és a tûznek lángja, a mely megemészti az ellenszegülõket.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the request was needless. the young officer stood upright before her, awaiting her words as if to devour them.
fölösleges felszólítás volt; az ifjú tiszt ott állt előtte, és leste minden szavát.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"fine, conseil! and i agree that there are honorable cannibals who decently devour their prisoners.
jól van, conseil, tegyük fel, hogy igazad van, s ezek a becsületes emberevők egész becsületesen falják fel a foglyaikat.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels.
És fegyver száll az õ városaira, és elpusztítja az õ zárait, és felemészti õket az õ szándékaik miatt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on its surface they can still exercise their iniquitous claims, battle each other, devour each other, haul every earthly horror.
felszínén ma még folytathatják jogellenes üzelmeiket, háborúskodhatnak, felfalhatják egymást, kihurcolhatják a víz színére a föld minden borzalmát.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and just think how we'll devour all this meat ourselves, while those numbskulls on board won't get a shred!"
s ha elgondolom, hogy a sok finom húst mind magunk fogjuk befalni, mert azok az ostobák ott a hajón biztos meg se kóstolják!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and the light of israel shall be for a fire, and his holy one for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
És lészen izráel világossága tûz gyanánt, és annak szentje láng gyanánt, és ég és megemészti gazzát és tövisét egy napon;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and i will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
És megbotlik a kevély és elesik, és senki nem lesz, a ki felköltse õt, és tüzet gyújtok az õ városaiban, hogy megemészsze azokat, a kik körülte vannak.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i will punish you according to the fruit of your doings, saith the lord: and i will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
a ti cselekedeteiteknek gyümölcse szerint fenyítlek meg titeket, azt mondja az Úr, és tüzet gyújtok az õ erdejében, és köröskörül [az] mindent megemészt!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
És a farka utána vonszá az ég csillagainak harmadrészét, és a földre veté azokat; és álla az a sárkány a szûlõ asszony elé, hogy mikor szûl, annak fiát megegye.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the bramble said unto the trees, if in truth ye anoint me king over you, then come and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of lebanon.
monda a galagonyabokor a fáknak: ha igazán királylyá kentek engem magatok felett, jõjjetek el, nyugodjatok az én árnyékomban: [de] hogyha nem, jõjjön tûz ki a galagonyabokorból, és égesse meg a libanonnak czédrusait.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the house of jacob shall be a fire, and the house of joseph a flame, and the house of esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be any remaining of the house of esau; for the lord hath spoken it.
És a jákób háza tûz lészen, és a józsef háza láng; az Ézsau háza pedig pozdorja; és meggyújtják és megemésztik õket, és nem marad meg senki Ézsau házából, mert az Úr szólott.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: