From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
final statement of account
végleges elszámolási kimutatás
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:
article 33 - final statement of account
33. cikk – végleges elszámolási kimutatás
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 8
Quality:
final statement of fees for tuna vessels and surface longliners
a tonhalhalászhajókra és a felszíni horogsoros hajókra vonatkozó végleges díjkimutatás
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) a final statement of expenditure for the operations in question ;
(a) a kérdéses műveletekre vonatkozó záró költségkimutatás;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
final statement of fees for the tuna-fishing vessels and surface long liners
tonhalhalászhajókra és felszíni horogsoros hajókra vonatkozó végleges díjkimutatás
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
final statement of fees for the tuna seiners and pole-and-line tuna vessels
a kerítőhálós és a horgászbotos tonhalhalászhajókra vonatkozó díjkimutatás
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
at the end of the period, via the assurance on the final statement of expenditure.
az időszak végén, a végső költségkimutatás által.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the member states will notify the commission of the final statement relating to their own fleet.
a tagállamok értesítik a bizottságot a saját flottájukra vonatkozó végleges kimutatásról.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
if gabon does not object within 30 days, the final statement shall be considered to be adopted.
ha gabon a 30 napos határidőn belül nem nyújt be kifogást, a végleges díjkimutatás elfogadottnak minősül.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
where the final statement is less than the abovementioned advance, the balance shall not be recoverable by the shipowner.
abban az esetben, ha a végleges kimutatás a fentiekben említett előlegnél kisebb összeget állapított meg, a hajótulajdonosok nem kaphatják vissza a különbözetet.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
the tribunal shall keep a record of all its expenses, and shall furnish a final statement thereof to the parties.
a bíróság nyilvántartást vezet minden kiadásáról és ezekről egy végső kimutatást ad át a felek részére.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
the inquiry commission shall keep a record of all its expenses and shall furnish a final statement thereof to the parties.
a vizsgálóbizottság nyilvántartást vezet az összes költségről és arról egy végelszámolást ad át a felek számára.
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 3
Quality:
in any event, such particulars shall be submitted no later than the date of submission of the draft final statement of account.
az ilyen adatok minden esetben legkésőbb a végleges elszámolás kimutatás tervezetének benyújtási napjáig nyújthatók be.
however, if the amount of the final statement is lower than the abovementioned amount, the resulting balance shall not be reimbursable.
mindazonáltal, ha a végleges kimutatás összege nem éri el a fent említett összeget, a különbözetet nem lehet visszakövetelni.
the costs must have been fully paid before the submission of the final documentation together with the final statement of expenditure and income.
a kiadásokra és a bevételre vonatkozó végső kimutatásokkal kísért végleges dokumentáció benyújtása előtt a költségeket teljes egészében ki kell fizetni.
the final statement shall be communicated to the guinean authorities and notified to the shipowners, who shall have 30 days to discharge their financial obligations.
a végleges kimutatást közlik a guineai hatóságokkal, valamint a hajótulajdonosokkal, akiknek 30 nap áll rendelkezésre a pénzügyi kötelezettségeik teljesítésére.
however, the final statement of account shall not include amounts in dispute which are the subject of negotiations, conciliation, arbitration or litigation.
azonban a végleges elszámolási kimutatás nem tartalmazza azon vitatott összegeket, amelyek tárgyalás, békéltetési eljárás, választottbírósági eljárás vagy per tárgyát képezik.
mauritius may contest the final statement, on the basis of documentary proof, within thirty (30) working days of its being sent.
a továbbítást követő harminc (30) munkanapon belül mauritius – igazoló bizonylatok alapján – vitathatja a végleges díjkimutatást.