Results for if and to the extent translation from English to Hungarian

English

Translate

if and to the extent

Translate

Hungarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

the right to commission can be extinguished only if and to the extent that:

Hungarian

a jutalékhoz való jogot akkor és annyiban lehet megszüntetni:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the commercial agent shall be entitled to an indemnity if and to the extent that:

Hungarian

a kereskedelmi ügynök akkor és olyan mértékben jogosult kártalanításra, ha:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:

English

checks it for completeness and, to the extent possible, for accuracy;

Hungarian

ellenőrzi a hiánytalanságot és amennyire lehet, a pontosságot;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if and only if

Hungarian

bikondicionális

Last Update: 2015-06-04
Usage Frequency: 22
Quality:

Reference: Wikipedia

English

2. (a) the commercial agent shall be entitled to an indemnity if and to the extent that:

Hungarian

(2) a) a kereskedelmi ügynök akkor és olyan mértékben jogosult kártalanításra, ha:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in addition, and to the extent appropriate, a forward-looking perspective is adopted.

Hungarian

a visszatekintés mellett indokolt mértékben előretekintő vizsgálatot is végzünk.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

processing of personal data shall be lawful only if and to the extent that at least one of the following applies:

Hungarian

a személyes adatok feldolgozása csak és kizárólag akkor és annyiban jogszerű, amennyiben az alábbiak valamelyike teljesül:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

as appropriate, and to the extent known, the application shall in addition in particular include:

Hungarian

megfelelő esetben és az adatok ismeretének függvényében a kérelemnek ezen túlmenően tartalmaznia kell a következőket:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

recognising the potential benefits of regulatory convergence and, to the extent practical, harmonisation of regulations;

Hungarian

felismerve a szabályozási környezet konvergenciájának és – a gyakorlatban leginkább megvalósítható mértékben – a szabályozások harmonizációjának potenciális előnyeit;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they may, however reach 6 °c in retail display cabinets, if and to the extent that the member states so decide.

Hungarian

a kiskereskedelmi hűtőpultokban az eltérés elérheti a 6 °c-ot, amennyiben a tagállam erre vonatkozó döntést hoz.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

however, the carrier is not liable if and to the extent that the damage resulted from the inherent defect, quality or vice of the baggage.

Hungarian

a fuvarozó azonban nem felelős a poggyász eredendő hibájából, minőségéből vagy hiányosságából származó károkért.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

moreover, neither contractual party will be considered in default of the supply agreements if and to the extent that such default is due to force majeure.

Hungarian

ezen felül egyik szerződő fél sem követi el az árubeszerzési megállapodás megszegését, amennyiben és amilyen mértékben az vis maior következménye.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

two agreements should be regarded as concerning the same subject matter only if, and to the extent that, they regulate in substance the same specific legal issues.

Hungarian

két megállapodás csak akkor és csak olyan mértékben tekinthető ugyanarra a tárgyra vonatkozónak, amennyiben lényegileg ugyanazokat a konkrét jogi kérdéseket szabályozzák.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

enforcement shall, upon application, also be refused if and to the extent that the defendant has paid the claimant the amount awarded in the european order for payment.

Hungarian

a végrehajtást kérelemre szintén el kell utasítani ha és amennyiben a kötelezett megfizette a jogosultnak az európai fizetési meghagyásban megítélt összeget.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the master and the members of a crew of a fishing vessel, if and to the extent that they are remunerated by a share in the profits or gross earnings of the vessel.

Hungarian

a halászhajó kapitánya és a legénység tagjai, ha és amennyiben a hajó bruttó bevételéből vagy nyereségéből történő részesedés formájában kapják munkabérüket.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the main characteristics of the goods or services, to the extent appropriate to the medium and to the goods or services;

Hungarian

az áru vagy szolgáltatás lényeges tulajdonságai, az adathordozónak és az árunak vagy szolgáltatásnak megfelelő mértékben;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

recognition or enforcement of a judgment may be refused if, and to the extent that, the judgment was based on a ruling on a matter excluded under article 2(2).

Hungarian

az ítélet elismerését vagy végrehajtását meg lehet tagadni abban az esetben és olyan mértékben, amennyiben az ítélet a 2. cikk (2) bekezdése értelmében kizárt ügyben hozott határozaton alapul.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

2. however, the carrier is not liable if and to the extent it proves that the destruction, or loss of, or damage to, the cargo resulted from one or more of the following:

Hungarian

(2) a fuvarozó azonban nem felelős, amennyiben bebizonyítja, hogy a teherszállítmány megsemmisülését, elvesztését vagy sérülését a következő okok közül egy vagy több idézte elő:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the community assistance provided for in this regulation shall be made available only if and to the extent that the objectives of the action envisaged cannot be adequately achieved by means of other external-assistance financial instruments on account of

Hungarian

a jelen rendeletben előírt közösségi támogatás csak akkor és olyan mértékben vehető igénybe, amikor és amennyiben a megtenni szándékozott intézkedést a külső támogatás egyéb pénzügyi eszközeinek keretében, a helyzet sürgőssége vagy a kedvezményezés övezet

Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

where an incident has caused pollution damage within the scope of this convention, liability under this convention shall be deemed to be discharged if, and to the extent that, it also arises under the 1969 liability convention;

Hungarian

amennyiben egy esemény ezen egyezmény alkalmazási körében szennyezéssel okozott kárt eredményezett, az ezen egyezmény szerinti felelősség alól mentességet kell adni, amennyiben és amilyen mértékben az a felelősségről szóló 1969. évi egyezmény szerint is fennáll;

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,712,500,368 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK