From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that is the first question.
ez az első kérdés.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the first question
az első kérdésről
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the first question:
az első kérdésre:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that is all on the first question.
az első kérdéssel kapcsolatban ennyit szerettem volna elmondani.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this is the first book to attempt a
első könyv, amely megkísérli
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a — the first question
a – az első kérdésről
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is the first definition
ez az első meghatározás
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is the first point.
ez az első pont.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
in 13 european countries, english is the mandatory first foreign language.
13 európai országban az angol az első kötelező idegen nyelv.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the first question established).
az első kérdésről tagállam pénznemére történő átváltáskor jelenik meg, amelyben a társaság székhelye található).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is the first such report.
ez a jelentés az első e téren.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"where is your pack?" was the first question to the peddler.
- hol a zsákod? - így szólt az első kérdés, amelyet a házalónak tettek fel.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
that is the first question that i would like to put to the commissioner.
ez az első kérdés, amelyet szeretnék feltenni a biztos úrnak.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"where is the miller?" was his first question.
- hol a molnár? - kérdezte a yeoman.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this is the first and great commandment.
ez az elsõ és nagy parancsolat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is the first plugin in gcompris coded in the python programming language.
ez az első python programnyelven írott gcompris bővítmény.
Last Update: 2016-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is the first revision of the branch.
ez ennek az ágnak az első verziója.
Last Update: 2017-01-19
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
click on the arrow for the first question.
kattintson a nyílra az első kérdéshez.
Last Update: 2010-03-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the first question, sticking to keywords only, is that of duplication.
az első kérdés, csak nagyon schlágvortokban, a duplázás ügye.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
this is the decisive point as regards the question to be addressed here.
ez döntő szempont a megítélendő kérdés vonatkozásában.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: