Results for and what should that be translation from English to Italian

English

Translate

and what should that be

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

why should that be?

Italian

perché mai?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 7
Quality:

English

why should that be otherwise?

Italian

perché dovrebbe essere altrimenti?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

how long should that period be?

Italian

quale dovrebbe essere la durata di questo termine?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

r.m. – and what would that be?

Italian

r.m. – che poi sarebbe?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

should that be a so-called right?

Italian

sarebbe questo un diritto?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

my question to you is: why should that be?

Italian

vi domando: perché ciò avviene?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

what tangible form should that european vision take?

Italian

in quale forma dovrebbe realizzarsi la concretizzazione della prospettiva europea?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if yes, should that be compulsory or on request?

Italian

in caso affermativo, dovrebbe essere obbligatoria o su richiesta?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what should that coordination of economic policies deal with?

Italian

che cosa deve riguardare questo coordinamento delle politiche economiche?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

should that not also apply to ourselves?

Italian

questo non dovrebbe valere anche per noi?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

well, should that be the end of the effort? i do not think so.

Italian

bene, si dovrebbe per questo cessare di tentare? io penso di no.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she will definitely also be able to take unpopular decisions, should that be necessary.

Italian

inoltre è in grado di prendere decisioni impopolari qualora fosse necessario.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as the article explains, this is not always the case. and even when it is, why should that be?

Italian

questo articolo dimostra che la scienza non riposa mai, sconvolgendo il dogma che l’uracile si trovi solo nell’rna.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

should that be impossible, provision must be made for a revision of the financial perspective.

Italian

se ciò non fosse possibile bisogna prevedere una revisione delle prospettive finanziarie.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it reserves the right to take the proper steps in this respect, should that be necessary,

Italian

la commissione si riserva il diritto, se necessario, di adottare le opportune misure in materia,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i often verbalize this at first: "but is that right...or how should that be said?"

Italian

spesso verbalizzo questa cosa come prima cosa: "ma è giusto...o come si dovrebbe dire?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

pursuant to this report, which i broadly support, what should that mean for the european union, the commission and parliament?

Italian

sulla base di questa relazione, che io peraltro appoggio largamente, che cosa dovrebbe significare tutto ciò per l' unione europea, la commissione e il parlamento?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
9,162,300,879 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK