Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
depending on as we provide us the data that we must use, or basis of the instruments that we have available, it may be useful have the timings in crank angle degrees, or in millimeters from the top dead center.
a seconda di come ci vengono forniti i dati a cui dobbiamo fare riferimento, o in base agli strumenti che abbiamo a disposizione, può essere utile avere le fasature in gradi motore, oppure in millimetri dal punto morto superiore.