From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all of the foregoing and considered
usi e costumi
Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in view of the foregoing and in the interests of clarity directive 96/94/ec should be recast.
in considerazione di quanto precede e per motivi di chiarezza deve procedersi alla rifusione della direttiva 96/94/ce.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
in the light of the foregoing and in the absence of any other comments recitals 170 to 173 of the provisional regulation are hereby confirmed.
alla luce di quanto precede e in assenza di ulteriori osservazioni, si confermano i considerando da 170 a 173 del regolamento provvisorio.
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in the light of the foregoing, and taking into account the current state of the procedure for approving the 2000 budget, the annual allocation for the european refugee fund has been calculated as follows:
tenuto conto di quanto precede, nonché dello stato attuale della procedura di approvazione del bilancio 2000, la dotazione annuale del fondo europeo per i rifugiati è calcolata come segue:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opinion based on and subject to the foregoing, and subject in each case to the points set out below, we are of the opinion that:
parere in base a quanto precede e tutto ciò fatto salvo; fatti altresì salvi in ogni caso i punti in appresso elencati, siamo del parere che:
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
finally, it instructed the permanent representatives committee to continue examining this dossier in the light of the foregoing and the expected opinion from the european parliament.
ha infine incaricato il comitato dei rappresentanti permanenti di proseguire l'esame del fasciolo alla luce di detti elementi e del futuro parere del parlamento.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in order to implement the foregoing and circumvent any possible obstacle at national level, the directive endeavours to regulate every possible case in detail and to preclude any possible derogation.
si vorrebbe addirittura affidare il riconoscimento delle qualifiche professionali e la verifica dei progressi nell’ applicazione del processo ad un unico comitato di specialisti.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
in view of the foregoing, and in the light of the importance being given to the debate on links between migration and development, the eesc has decided to take a position on the issue.
alla luce delle considerazioni che precedono e data l'importanza che sta assumendo il dibattito sui collegamenti tra migrazioni e sviluppo, il cese ha deciso di prendere posizione al riguardo.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the light of the foregoing and in the absence of any other comments recitals (67) to (80) of the provisional regulation are confirmed.
alla luce di quanto esposto e in assenza di ulteriori osservazioni, si confermano i considerando da 67 a 80 del regolamento provvisorio.
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
having recorded the foregoing, and sprinkled in a few praises here and there, any newspaper has officially done its duty; and yet dance critic and competent reader alike remain somewhat perplexed.
detto questo, aggiuntavi qualche giusta lode, un giornale ha fatto il suo dovere, ma il critico e il suo non ingenuo lettore restano un po perplessi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
122.in the light of the foregoing and having regard to the contracting states’ margin of appreciation in this sphere, the court finds that the interference in issue was justified in principle and proportionate to the aim pursued.
122§. alla luce di quanto precede e tenuto conto del margine di valutazione degli stati contraenti in materia, la corte conclude che l'ingerenza controversa era giustificata nel suo principio e proporzionata all'obiettivo mirato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the foregoing analysis of state aid data attempts to identify the medium and long-term trends in the eu member states and is based upon state aid granted by way of schemes that promote horizontal, sectorial or regional objectives and state aid that is granted ad-hoc, i.e. outside of such schemes.
l'analisi di cui sopra dei dati sugli aiuti di stato tenta di individuare le tendenze a medio e lungo termine negli stati membri dell'ue e si basa sugli aiuti concessi mediante regimi che promuovono obiettivi orizzontali, settoriali o regionali e sugli aiuti concessi ad hoc, ossia al di fuori di detti regimi.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the light of the foregoing and in accordance with article 9(4) of the basic regulation, a definitive anti-dumping duty should be imposed at the level sufficient to eliminate the injury caused by the imports without exceeding the dumping margin found.
alla luce di quanto precede e in conformità dell’articolo 9, paragrafo 4, del regolamento di base, è opportuno istituire un dazio antidumping definitivo al livello sufficiente per eliminare il pregiudizio causato dalle importazioni senza superare il margine di dumping accertato.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
in the light of the foregoing and in accordance with article 9(4) of the basic regulation, a definitive anti-dumping duty should be imposed at the level of the dumping margins found, since they were in all cases lower than the injury margins.
alla luce di quanto sopra e ai sensi dell'articolo 9, paragrafo 4, del regolamento di base, si ritiene opportuno istituire un dazio antidumping definitivo al livello dei margini di dumping rilevati, in quanto essi sono risultati in tutti i casi inferiori ai margini di pregiudizio rilevati.
on 7 december 2000, at nice, we signed, proclaimed and upheld the charter of european citizens ' rights. it is very clearly stated in article 2, under the heading of dignity, that nobody may be condemned to death or be executed; the charter thus makes a clear distinction between the two things and states that, for us european citizens, a prohibition on being executed is not enough and a prohibition on being condemned to death is also necessary.
il 7 dicembre 2000, a nizza, abbiamo firmato, proclamato ed enfatizzato la carta dei diritti dei cittadini europei, al cui articolo 2, sotto il capitolo della dignità, è scritto molto chiaramente che nessuno può essere condannato alla pena di morte, né può essere giustiziato, in ciò distinguendo bene le due cose e affermando che a noi cittadini europei non basta il divieto di essere giustiziati, ma occorre anche il divieto di essere condannati a morte.