From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we need to send a clear message here.
dobbiamo inviare un chiaro segnale qui.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
however, we probably need to go further.
probabilmente, però, dovremo fare ancora di più.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we need to send a clear message to them.
dobbiamo inviare loro un messaggio chiaro.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
- you probably need to learn living with that.
- forse dovrai imparare a convivere con questa cosa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you will probably need to lie down until you feel better.
avrà probabilmente bisogno di distendersi fino a quando si sentirà meglio.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
we need to send the right message.
dobbiamo trasmettere il messaggio corretto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
do i need to register to the website to send a request?
devo registrarmi al sito per inviare una richiesta?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
need details on how to send a successful email marketing campaign?
hai bisogno di consigli su come fare una campagna email marketing di successo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in case you purchase a detached house you will probably need to budget a similar amount for maintenance
se invece si acquista una casa indipendente occorrerà accantonare comunque una cifra simile per i costi di manutenzione
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if so, you probably need to obtain a special domain account from your domain administrator.
in questo caso, potrebbe essere necessario ottenere un account di dominio speciale dall'amministratore del dominio.
Last Update: 2007-04-24
Usage Frequency: 4
Quality:
interested parties only need to send a request for quote specifying with precision:
chi è interessato deve solo inviare una richiesta di quotazione specificando con precisione:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we need to send a positive signal to bulgaria with a clear road map for accession.
dobbiamo trasmettere un segnale positivo alla bulgaria, con una chiara tabella di marcia verso l' adesione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
then, to confirm your reservation you need to send a deposit check directly to the owner
poi, per confermare spedirete un assegno di caparra direttamente al responsabile della struttur
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you will probably need to change the default log numbers and sizes to meet your requirements.
per soddisfare le proprie esigenze probabilmente sarà necessario modificare il numero di log e la dimensione predefiniti.
Last Update: 2008-02-27
Usage Frequency: 3
Quality:
a one-sentence message probably isn’t saying enough, but you also don’t want to send a novel.
un messaggio di una frase probabilmente non è dire abbastanza, ma non volete anche inviare un romanzo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to enjoy this service you only need to send a text message specifying the bus line and the stop’s name.
per usufruire del servizio basta mandare un sms con specificata la linea dell’autobus e il nome della fermata.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, if you want to send a model of a polyhedron to another town, you need to send a package.
per esempio, se si vuole spedire il modello di un poliedro in un’altra città, allora è necessario spedire un pacco. ma per spedire lo sviluppo del poliedro, è del tutto sufficiente spedire una lettera.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the need to send a message to civil society organisations stressing the importance of their independence from the political classes;
l'esigenza di inviare un messaggio alle organizzazioni della società civile per insistere sull'importanza della loro indipendenza rispetto alla classe politica,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
since mencoder does not send timestamps along the filter chain, you probably need to use the fixpts filter for this option to work.
giacché mencoder non invia i timestamp con la catena di filtri, per far funzionare questa opzione ci saràla probabile necessitàdi usare il filtro fixpts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
help - general information - why do i need to send a copy of my id to withdraw my winnings the first time?
aiuto - informazioni generali - perché al primo prelievo devo inviare la copia di un mio documento d'identità?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: